爱吟诗

“浅山寒放马”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “浅山寒放马”出自唐代郑谷的《寄边上从事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiǎn shān hán fàng mǎ,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   郑谷
更新时间: 2024-11-27 20:54:44
“浅山寒放马”全诗《寄边上从事》
男儿怀壮节,何不事嫖姚。
高叠观诸寨,全师护大朝。
浅山寒放马,乱火夜防苗。
下第春愁甚,劳君远见招。
郑谷

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《寄边上从事》郑谷 翻译、赏析和诗意

《寄边上从事》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。这首诗描述了男儿对国家、军队和边疆的忠诚与担当。

诗词的中文译文如下:

男儿怀壮节,何不事嫖姚。
高叠观诸寨,全师护大朝。
浅山寒放马,乱火夜防苗。
下第春愁甚,劳君远见招。

诗中的“男儿”指的是勇敢果敢的年轻人,他们怀揣着壮志和为国家尽忠的决心。而“嫖姚”则指的是边境的重要巡查和边防任务。

诗中提到了“高叠观诸寨”,即站在高山上观察边境各寨的防御情况。描述了军队全体士兵保卫朝廷的决心和忠诚。

接着,诗中又提到了“浅山寒放马,乱火夜防苗”,形象地描绘了守卫边疆的艰苦环境。士兵们顶着寒冷和危险,晚上守夜,防范着边疆的敌情。

最后两句表达了作者自己的心境。《下第》可以理解为考试中不及第,春天愁苦痛苦。诗人郑谷可能在边疆从事工作时,思念家乡和亲友,感到孤独和困苦,他希望能得到朋友的关心和帮助。

《寄边上从事》表达了诗人对那些在边疆从事的英勇士兵的崇敬和敬意,同时也表达了诗人对自己身处边疆困苦环境中的孤独感和求助的期待。这首诗词歌颂了军人的忠诚和担当,表达了对边疆工作人员的关心和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“浅山寒放马”全诗拼音读音对照参考

jì biān shàng cóng shì
寄边上从事

nán ér huái zhuàng jié, hé bù shì piáo yáo.
男儿怀壮节,何不事嫖姚。
gāo dié guān zhū zhài, quán shī hù dà cháo.
高叠观诸寨,全师护大朝。
qiǎn shān hán fàng mǎ, luàn huǒ yè fáng miáo.
浅山寒放马,乱火夜防苗。
xià dì chūn chóu shén, láo jūn yuǎn jiàn zhāo.
下第春愁甚,劳君远见招。

“浅山寒放马”平仄韵脚
拼音:qiǎn shān hán fàng mǎ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。