“雨微烟暝立溪头”全诗《长溪秋望》
柳短莎长溪水流,雨微烟暝立溪头。
寒鸦闪闪前山去,杜曲黄昏独自愁。
寒鸦闪闪前山去,杜曲黄昏独自愁。
《长溪秋望》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
长溪秋望
柳树短小,芦苇高长,长溪的水哗哗地流动,
细雨轻飘,迷雾笼罩,我站在长溪的头上。
前山上寒鸦闪闪飞过,唯有杜曲在黄昏中独自忧愁。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个秋日的景色,以及诗人内心的愁闷。诗人以长溪为背景,描述了景色的特征,如柳树矮小、芦苇高长,溪水缓缓流动,雨和烟雾弥漫。诗人在长溪头上停留,看到寒鸦在前山上飞过,而杜曲的音乐在黄昏中唯独让人感到愁闷。
这首诗通过对景色的描写,展现了秋日的特质,如短小的柳树、高长的芦苇、流动的溪水和轻飘的细雨。这些细节刻画出了秋天的景象,打造出一幅凄凉的画面。同时,诗人通过寒鸦的闪烁和杜曲的黄昏音乐,将压抑和忧愁的情绪透露出来。
整首诗情感压抑,充满了忧愁与凄凉的色彩,表达了诗人内心的孤独与苦闷。在秋天的黄昏中,长溪的景色以及荒凉的音乐,让诗人感到寂寞和痛苦,进一步反映了作者内心的困惑和忧伤。
诗词中文译文:
柳短莎长,长溪的水流动,
雨微烟暝,我站在长溪的头上。
寒鸦闪闪前山飞过,杜曲黄昏独自忧愁。
“雨微烟暝立溪头”全诗拼音读音对照参考
zhǎng xī qiū wàng
长溪秋望
liǔ duǎn shā zhǎng xī shuǐ liú, yǔ wēi yān míng lì xī tóu.
柳短莎长溪水流,雨微烟暝立溪头。
hán yā shǎn shǎn qián shān qù, dù qū huáng hūn dú zì chóu.
寒鸦闪闪前山去,杜曲黄昏独自愁。
“雨微烟暝立溪头”平仄韵脚
拼音:yǔ wēi yān míng lì xī tóu
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。