“振鹭翔鸾集禁闱”全诗《贺李昌时禁苑新命》
振鹭翔鸾集禁闱,玉堂珠树莹风仪。
不知新到灵和殿,张绪何如柳一枝。
不知新到灵和殿,张绪何如柳一枝。
《贺李昌时禁苑新命》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
贺李昌时禁苑新命
振鹭翔鸾集禁闱,
玉堂珠树莹风仪。
不知新到灵和殿,
张绪何如柳一枝。
中文译文:
贺李昌时得到禁苑新的职位,
振翼的鹭鸟和飞翔的凤凰都来到禁闱。
宫殿里的玉堂宛如珠树,散发着迷人的风采。
不知道他新到灵和殿,
希望他的事业进展如柳枝一样顺利。
诗意和赏析:
这首诗描绘了李昌时得到新职位的喜悦和通过他的职位带来的繁荣景象。诗中的禁苑象征着昌盛的朝廷,而振鹭和翔鸾则象征着权贵和富贵的人物聚集在禁闱之中。玉堂宛如珠树的描述,展现了宫廷的华丽和充满光彩的气息。诗人接着提到李昌时新到灵和殿,表达了对他职业生涯的祝愿,希望他的事业能像柳枝一样顺利发展。
这首诗以婉约的笔触表达了对官员李昌时的祝贺和对他光明未来的展望。作者运用华丽的修辞手法和生动的比喻来形容宫殿和禁闱的繁荣,展现了唐代朝廷的盛况和权贵们的奢华生活。整体而言,这首诗词充满了豪华和吉庆的气氛,让人感受到当时皇室壮丽的场景和人们的喜乐心情。
“振鹭翔鸾集禁闱”全诗拼音读音对照参考
hè lǐ chāng shí jìn yuàn xīn mìng
贺李昌时禁苑新命
zhèn lù xiáng luán jí jìn wéi, yù táng zhū shù yíng fēng yí.
振鹭翔鸾集禁闱,玉堂珠树莹风仪。
bù zhī xīn dào líng hé diàn, zhāng xù hé rú liǔ yī zhī.
不知新到灵和殿,张绪何如柳一枝。
“振鹭翔鸾集禁闱”平仄韵脚
拼音:zhèn lù xiáng luán jí jìn wéi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。