爱吟诗

“何时适我闾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何时适我闾”出自唐代唐彦谦的《寄台省知己》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shí shì wǒ lǘ,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   唐彦谦
更新时间: 2024-11-27 05:27:21
“何时适我闾”全诗《寄台省知己》
久怀声籍甚,千里致双鱼。
宦路终推毂,亲帏且著书。
才名贾太傅,文学马相如。
辙迹东巡海,何时适我闾
《寄台省知己》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《寄台省知己》,也称《寄台州知己》,是唐代文学家唐彦谦创作的一首诗词。诗人借此诗表达了对远方友人的思念和对自己前程的期望。

诗词的中文译文:
久怀声籍甚,
千里致双鱼。
宦路终推毂,
亲帏且著书。
才名贾太傅,
文学马相如。
辙迹东巡海,
何时适我闾。

诗意和赏析:
这首诗词是唐彦谦写给在台州的知己的,他对知己久违的问候表示了心中的思念之情。诗人虽然身在别处,但通过书信表达了对知己的思念之情。

诗词中的“声籍甚”指作者长久以来怀抱着对知己的重要感情。而“千里致双鱼”表达了他愿意通过书信传达自己对知己的情意。

“宦路终推毂”指诗人一直奔波于宦海之中,却最终未能取得成功和高官,使得友谊无法亲近。而“亲帏且著书”则顾及现实,写出自己还是要继续努力写作,以此满足心中的志向。

诗中提到的“才名贾太傅,文学马相如”是对自己的自谦和自嘲,意思是自己不像贾太傅那样才名远播,也不像马相如那样在文学上功成名就。

最后两句“辙迹东巡海,何时适我闾”表达了诗人希望有一天能够重返故乡,与知己相聚一堂的愿望。他希望自己辛勤奋斗、行走于世界各地后,终能回到故土,与知己共度美好时光。整首诗表达了诗人对友情的千丝万缕的思念和挚爱,同时也透露出对未来的向往和期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何时适我闾”全诗拼音读音对照参考

jì tái shěng zhī jǐ
寄台省知己

jiǔ huái shēng jí shén, qiān lǐ zhì shuāng yú.
久怀声籍甚,千里致双鱼。
huàn lù zhōng tuī gǔ, qīn wéi qiě zhù shū.
宦路终推毂,亲帏且著书。
cái míng jiǎ tài fù, wén xué mǎ xiàng rú.
才名贾太傅,文学马相如。
zhé jī dōng xún hǎi, hé shí shì wǒ lǘ.
辙迹东巡海,何时适我闾。

“何时适我闾”平仄韵脚
拼音:hé shí shì wǒ lǘ
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。