爱吟诗

“清风摇翠环”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清风摇翠环”出自唐代唐彦谦的《兰二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng yáo cuì huán,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   唐彦谦
更新时间: 2024-11-27 05:55:16
“清风摇翠环”全诗《兰二首》
清风摇翠环,凉露滴苍玉。
美人胡不纫,幽香蔼空谷。
谢庭漫芳草,楚畹多绿莎。
于焉忽相见,岁晏将如何。
《兰二首》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《兰二首》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗,诗意深远,表现了时间的匆匆流逝和美丽的人事之间的悖离感。

译文:
清风摇动着兰花环,
凉露滴落在苍玉上。
美人为何不纳串珠,
幽香扑鼻空无谱。

谢庭上草儿茂盛,
楚畹上绿茵交错。
我们又何时再相见,
岁月匆匆已无可奈何。

这首诗通过描绘清风摇动兰花环、凉露沾湿苍玉、美人不再纳串珠等景象,表达了时间的流转和美丽的人事之间的悖离感。诗中的兰花环和苍玉象征着美丽和纯洁,凉露代表着时间的流逝,美人不再纳串珠则表达了时光的逝去和美好事物的消逝。诗人在描述谢庭上茂盛的草儿和楚畹上绿茵交错时,又暗示着自然界的繁华与生机。最后两句“我们又何时再相见,岁月匆匆已无可奈何”,表达了时间的匆匆流逝,人事的变迁,以及对时光流转无法掌握的无奈感。

整首诗以清新的意象描绘了兰花、露水和美人等美丽的景物,表达了时间的无情和美好事物的消逝。诗意深远,让人感叹光阴易逝,珍惜眼前的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清风摇翠环”全诗拼音读音对照参考

lán èr shǒu
兰二首

qīng fēng yáo cuì huán, liáng lù dī cāng yù.
清风摇翠环,凉露滴苍玉。
měi rén hú bù rèn, yōu xiāng ǎi kōng gǔ.
美人胡不纫,幽香蔼空谷。
xiè tíng màn fāng cǎo, chǔ wǎn duō lǜ shā.
谢庭漫芳草,楚畹多绿莎。
yú yān hū xiāng jiàn, suì yàn jiāng rú hé.
于焉忽相见,岁晏将如何。

“清风摇翠环”平仄韵脚
拼音:qīng fēng yáo cuì huán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。