爱吟诗

“可怜明镜来相向”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “可怜明镜来相向”出自唐代高蟾的《长门怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián míng jìng lái xiāng xiàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

唐代   高蟾
更新时间: 2024-11-24 14:40:01
“可怜明镜来相向”全诗《长门怨》
天上何劳万古春,君前谁是百年人。
魂销尚愧金炉烬,思起犹惭玉辇尘。
烟翠薄情攀不得,星茫浮艳采无因。
可怜明镜来相向,何似恩光朝夕新。
高蟾

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

《长门怨》高蟾 翻译、赏析和诗意

《长门怨》是唐代诗人高蟾创作的一首诗词。诗中表达了诗人对长门的思念之情,形容了时间的流逝和生命的短暂,以及对过去时光的怀念和对未来的期盼。

中文译文:
天上何劳万古春,
君前谁是百年人。
魂销尚愧金炉烬,
思起犹惭玉辇尘。
烟翠薄情攀不得,
星茫浮艳采无因。
可怜明镜来相向,
何似恩光朝夕新。

诗意:
诗人以长门为象征,表达了对流逝时光的思念之情。诗中写道,“天上何劳万古春”,意思是天上的时光虽然永恒,但与现实的百年人相比,仍然显得渺小。诗人感觉自己的人生已经接近尽头,心灵已经渐渐疲惫,魂灵即将化为灰烬。“思起犹惭玉辇尘”则表达了诗人对过去的怀念,感到自己与辉煌的过去渐行渐远。诗中还表达了诗人对美好时光的渴望,但又感到现实的局限和无奈。

赏析:
《长门怨》以简练的文字表达了复杂的情感和思想,情感深邃而内敛。同时通过对时间的描绘,展示了生命的短暂和人生的无常。诗中用天上的春天与现实中的百年人相互对比,以凸显时光的短暂,表达了对光阴流逝的感叹和对逝去岁月的追忆。诗人通过对过去和未来的思考,表达了对美好时光的渴望和对现实的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和反思的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“可怜明镜来相向”全诗拼音读音对照参考

cháng mén yuàn
长门怨

tiān shàng hé láo wàn gǔ chūn, jūn qián shuí shì bǎi nián rén.
天上何劳万古春,君前谁是百年人。
hún xiāo shàng kuì jīn lú jìn,
魂销尚愧金炉烬,
sī qǐ yóu cán yù niǎn chén.
思起犹惭玉辇尘。
yān cuì bó qíng pān bù dé, xīng máng fú yàn cǎi wú yīn.
烟翠薄情攀不得,星茫浮艳采无因。
kě lián míng jìng lái xiāng xiàng, hé sì ēn guāng zhāo xī xīn.
可怜明镜来相向,何似恩光朝夕新。

“可怜明镜来相向”平仄韵脚
拼音:kě lián míng jìng lái xiāng xiàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。