爱吟诗

“何必空城里”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何必空城里”出自唐代罗隐的《空城雀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì kōng chéng lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   罗隐
更新时间: 2024-11-27 05:40:14
“何必空城里”全诗《空城雀》
雀入官仓中,所食能损几。
所恨往复频,官仓乃害尔。
鱼网不在天,鸟网不张水。
饮啄要自然,何必空城里
罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《空城雀》罗隐 翻译、赏析和诗意

诗词:《空城雀》
朝代:唐代
作者:罗隐

空城雀,不羡人家困官仓。
几度离群折翅鸦,只为官仓多下腥。

诗意:这首诗描述了一只雀鸟进入空城的官仓中,并感叹了它在官仓中无所作为的状态。雀鸟进入官仓,却无法享受到官员们能够得到的丰富食物和资源,反而被困在官仓中,无法飞出。

中文译文:
雀鸟进入官仓中,
能损失几分食物。
所恨的是往复频繁,
官仓反而害了你自身。

鱼网无法撑到天上,
鸟网无法张开到水中。
饮水和觅食要随性,
何必留在空城之中。

赏析:这首诗以雀鸟进入官仓为主题,通过描写雀鸟的遭遇,抒发了对虚名和空城一事的感慨。诗人通过雀鸟的遭遇,表达了对于过多于虚名和权势的自省。官仓象征着虚名和权势,被诗人视为一种限制和束缚。诗中的鱼网和鸟网,则突出了自然界与人工界的不同,诗人以此来表达对自由和自然的追求。

整首诗行简练,意境深远,语言清丽。通过雀鸟的遭遇和比喻,诗人以点带面,揭示了社会的虚名和权势之细微,使读者深思。诗人借雀鸟的经历,进一步表达了个人内心深处对自由与自然的向往和渴望。整首诗中,警示了人们不要被权势和名利所迷惑,而应该去追求内心真正的自由和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何必空城里”全诗拼音读音对照参考

kōng chéng què
空城雀

què rù guān cāng zhōng, suǒ shí néng sǔn jǐ.
雀入官仓中,所食能损几。
suǒ hèn wǎng fù pín, guān cāng nǎi hài ěr.
所恨往复频,官仓乃害尔。
yú wǎng bù zài tiān, niǎo wǎng bù zhāng shuǐ.
鱼网不在天,鸟网不张水。
yǐn zhuó yào zì rán, hé bì kōng chéng lǐ.
饮啄要自然,何必空城里。

“何必空城里”平仄韵脚
拼音:hé bì kōng chéng lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。