爱吟诗

“红杏花香重首回”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “红杏花香重首回”出自唐代罗隐的《江州望庐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng xìng huā xiāng zhòng shǒu huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   罗隐
更新时间: 2024-11-25 22:26:07
“红杏花香重首回”全诗《江州望庐山》
东南苍翠何崔嵬,横流一望幽抱开。
影寒已令水底去,脚阔欲过湖心来。
深处不唯容鬼怪,暗中兼恐有风雷。
仙人往往今谁在,红杏花香重首回
罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《江州望庐山》罗隐 翻译、赏析和诗意

《江州望庐山》是唐代诗人罗隐所作,描述了他望向庐山的景色。这首诗描绘了江州地区的山水景色,以及山中的仙人和红杏花的香气。整首诗意融洽,以简练的词语表达了作者对庐山美景的喜爱和向往。

译文:
东南一片苍翠的景色是如此高耸,横流的江水一望无际。
山影笼罩之下,已使水底的景色不再清晰;湖心处的路,有点难以跨越。
深山之中,不仅容纳了鬼怪;暗中更可能有风雷暴动。
过去的仙人如今又在何方?红杏花的香气重又引人回首。

这首诗给人一种静谧而美丽的感觉。江州地区的风景如画,苍翠的山脉和纵横交错的江流构成了壮观的景象。诗人通过描写山影和水的互动,表达了庐山的神秘和壮美。诗中的“东南苍翠何崔嵬”形容庐山高耸入云。而“横流一望幽抱开”则展示了江水的广阔和壮丽。整个景色给人的感觉是静谧而宏大的。

接下来的句子,“影寒已令水底去,脚阔欲过湖心来”,展示了山影对水底景色的影响,使得水底的景色变得模糊不清。而脚阔则暗指了山中路的难度,给人一种跨越湖心去往山中所面临的困难。

诗的下半部分,“深处不唯容鬼怪,暗中兼恐有风雷”则增加了一丝神秘感。诗人描绘山深处未知的情景,使得读者仿佛可以感受到那里的恐怖和不可预测的力量。而接下来的句子,询问仙人是否依然存在,使得整首诗的情感更加浓厚。

最后一句,“红杏花香重首回”则是诗人对庐山的回忆和向往。红杏花的香气,往昔的仙人,使得诗人回首再次思念那美好的岁月。

整首诗以简练的语言,描绘了庐山美景的壮丽和神秘。诗人通过对自然景色和人文情感的描绘,使读者感受到了庐山的美丽和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“红杏花香重首回”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhōu wàng lú shān
江州望庐山

dōng nán cāng cuì hé cuī wéi, héng liú yī wàng yōu bào kāi.
东南苍翠何崔嵬,横流一望幽抱开。
yǐng hán yǐ lìng shuǐ dǐ qù,
影寒已令水底去,
jiǎo kuò yù guò hú xīn lái.
脚阔欲过湖心来。
shēn chù bù wéi róng guǐ guài, àn zhōng jiān kǒng yǒu fēng léi.
深处不唯容鬼怪,暗中兼恐有风雷。
xiān rén wǎng wǎng jīn shuí zài, hóng xìng huā xiāng zhòng shǒu huí.
仙人往往今谁在,红杏花香重首回。

“红杏花香重首回”平仄韵脚
拼音:hóng xìng huā xiāng zhòng shǒu huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。