“路傍君子莫相笑”全诗《行次》
终日长程复短程,一山行尽一山青。
路傍君子莫相笑,天上由来有客星。
路傍君子莫相笑,天上由来有客星。
《行次》罗邺 翻译、赏析和诗意
行次
终日长程复短程,
一山行尽一山青。
路傍君子莫相笑,
天上由来有客星。
中文译文:
旅行的次数
一天里可以是漫长又短暂,
一座山行尽一座山青翠。
路边的君子们,请不要相互嘲笑,
因为天空中一直有客星存在。
诗意和赏析:
这首诗“行次”描绘了旅行的乐趣和思考。作者表示旅途中不断移动和改变的景色,一座座山与其它山相接连,形成一幅美丽的青绿画卷。这种变化一再重复,给人以心旷神怡的感觉。在这样的旅途中,作者呼吁路边的君子们不要相互嘲笑,而要保持互相尊重和理解。
诗中最后两句“天上由来有客星”意味着在广阔的天空中,星星时常在天空中闪烁,象征着不断变化和存在的奇迹。这或许是在提醒人们,人的行程和旅途也是如此,每个人都有自己的旅程,因此无论在旅途中还是人生中,我们都应保持开放心态,接纳变化,并尊重他人的旅程。
整首诗简洁明了,凝炼了旅行的本质,表达了一种积极向上、开放心态的态度。
“路傍君子莫相笑”全诗拼音读音对照参考
xíng cì
行次
zhōng rì cháng chéng fù duǎn chéng, yī shān xíng jǐn yī shān qīng.
终日长程复短程,一山行尽一山青。
lù bàng jūn zǐ mò xiāng xiào, tiān shàng yóu lái yǒu kè xīng.
路傍君子莫相笑,天上由来有客星。
“路傍君子莫相笑”平仄韵脚
拼音:lù bàng jūn zǐ mò xiāng xiào
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。