爱吟诗

“庭前花类雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “庭前花类雪”出自唐代李峤的《柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng qián huā lèi xuě,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   李峤
更新时间: 2024-11-25 14:35:00
“庭前花类雪”全诗《柳》
杨柳郁氤氲,金堤总翠氛。
庭前花类雪,楼际叶如云。
列宿分龙影,芳池写凤文。
短箫何以奏,攀折为思君。
李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《柳》李峤 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

柳树郁郁葱葱,金堤上翠绿氛。庭前花儿如雪,楼际树叶似云。星宿在柳树下映出龙的影子,芳草池塘写满凤的图案。我拿起短笛要吹奏,但因为思念君而停了手。

这首诗词描写了一个美丽的景象,以柳树为主题。诗人通过描述柳树郁郁葱葱的样子,以及金堤上形成的翠绿光芒,展现了柳树的生机盎然,以及它所带来的清新和美丽。庭前的花朵像雪一样洁白,楼际的树叶像云一样飘逸,形成了一幅美丽非凡的景色。夜晚,星星在柳树下闪烁,呈现出龙的影子;芳草池塘上写满了凤的图案,生动而美丽。诗人想吹奏短笛,表达对君的思念之情,但最终只停在了想念的阶段。

这首诗词以唐代的典型手法描绘了一个美丽的自然景色,展示了诗人对自然的敏感和感悟。通过众多独特的意象,诗人刻画出柳树的生命力和光芒,凸显了自然的魅力。同时,诗人以柳树为象征,抒发了对君的思念和深情之情。整首诗词既展示了自然的美丽与生命力,也表达了诗人内心的柔情与牵挂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“庭前花类雪”全诗拼音读音对照参考

liǔ

yáng liǔ yù yīn yūn, jīn dī zǒng cuì fēn.
杨柳郁氤氲,金堤总翠氛。
tíng qián huā lèi xuě, lóu jì yè rú yún.
庭前花类雪,楼际叶如云。
liè sù fèn lóng yǐng, fāng chí xiě fèng wén.
列宿分龙影,芳池写凤文。
duǎn xiāo hé yǐ zòu, pān zhé wèi sī jūn.
短箫何以奏,攀折为思君。

“庭前花类雪”平仄韵脚
拼音:tíng qián huā lèi xuě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。