爱吟诗

“汉皇提剑灭咸秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “汉皇提剑灭咸秦”出自唐代胡曾的《咏史诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn huáng tí jiàn miè xián qín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   胡曾
更新时间: 2024-11-27 19:17:49
“汉皇提剑灭咸秦”全诗《咏史诗》
汉皇提剑灭咸秦,亡国诸侯尽是臣。
唯有东陵守高节,青门甘作种瓜人。
《咏史诗》胡曾 翻译、赏析和诗意

青门
唐胡曾

汉皇提剑灭咸秦,
亡国诸侯尽是臣。
唯有东陵守高节,
青门甘作种瓜人。

译文:

青门
唐 胡曾

汉皇挥剑灭掉咸秦,
亡国的诸侯都成了臣。
只有东陵守身高节,
青门无怨从事种瓜人。

诗意:

这首诗以历史事件为背景,描绘了汉皇刘邦灭掉秦朝后,许多曾经的诸侯纷纷臣服于汉朝的情景。然而,只有东陵的守护者宁愿保持自己的高尚节操,宁愿以种瓜为生,不图功名利禄。诗人通过这首诗表达了对高尚品德的赞扬和对追求虚名权势的诸侯的讽刺。

赏析:

《咏史诗·青门》这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和观点。作者通过对比汉皇灭秦和诸侯臣服的情景,突出了东陵守护者的高尚品德和对功名利禄的淡漠。他们选择甘心种瓜为生,放弃了权力和利益的追求,宁愿保持自己的高节操。这种选择彰显了他们对道德和真理的坚守,值得我们赞美和敬佩。

整首诗以简短的四句传达出深厚的哲理,通过对历史事件和人物的描绘,抒发了作者对高尚品德的敬仰。同时,诗人也暗示了当时的社会风气和人性弱点,暗含对权力腐败和虚荣心的批判。这种巧妙而深刻的描写方式,使诗词充满了哲学的思考和社会的寓意。

总的来说,这首诗以简短的篇幅展现了东陵守护者的高尚品格,独立于权势之外的人性选择。它通过对历史事件的描述和对人物心理的描绘,表达出对高尚品德的赞美和对虚名权势的审视。诗意深远,寓意深刻,使人不禁为之动容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“汉皇提剑灭咸秦”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī
咏史诗

hàn huáng tí jiàn miè xián qín, wáng guó zhū hóu jìn shì chén.
汉皇提剑灭咸秦,亡国诸侯尽是臣。
wéi yǒu dōng líng shǒu gāo jié, qīng mén gān zuò zhòng guā rén.
唯有东陵守高节,青门甘作种瓜人。

“汉皇提剑灭咸秦”平仄韵脚
拼音:hàn huáng tí jiàn miè xián qín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。