“包胥不动咸阳哭”全诗《咏史诗·秦庭》
楚国君臣草莽间,吴王戈甲未东还。
包胥不动咸阳哭,争得秦兵出武关。
包胥不动咸阳哭,争得秦兵出武关。
《咏史诗·秦庭》胡曾 翻译、赏析和诗意
《咏史诗·秦庭》中文译文:
草莽间,楚国君臣悲惋,吴王戈甲未归。
包胥哀恸不动,长时间在咸阳哭泣,为争夺秦军扩张。
秦兵终于从武关出征。
诗意与赏析:
这首诗是唐代胡曾所作,通过描写楚国君臣的悲愤以及包胥的奋斗,表达了对秦朝战争扩张的不满和抵抗的精神。
诗中描绘了楚国君臣处在草莽之间,面对秦朝的战争侵略,感到悲愤和绝望。吴王仍然身披战甲未能回国,默默承受着战争带来的苦难和困境。
而包胥作为楚国的名臣,他坚定不移地站在咸阳城内,为了抵抗秦军的进攻,他哀恸不止,为楚国的命运而奋斗。他的努力最终也取得了一些成果,成功让秦军从武关出征。
整首诗抒发了对战争扩张和压迫的不满和反抗,表达了人们对自由和公正的渴望。同时也表现了包胥的忠诚和坚守,展现了他不畏艰险,追求正义的精神。
通过这首诗,胡曾让读者们感受到了历史上楚国和秦朝的纷争和背后的人性困境,同时也强调了人们在逆境中所展现出的顽强和勇气。
“包胥不动咸阳哭”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī qín tíng
咏史诗·秦庭
chǔ guó jūn chén cǎo mǎng jiān, wú wáng gē jiǎ wèi dōng hái.
楚国君臣草莽间,吴王戈甲未东还。
bāo xū bù dòng xián yáng kū, zhēng de qín bīng chū wǔ guān.
包胥不动咸阳哭,争得秦兵出武关。
“包胥不动咸阳哭”平仄韵脚
拼音:bāo xū bù dòng xián yáng kū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。