爱吟诗

“辞天出塞阵云空”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “辞天出塞阵云空”出自唐代胡曾的《草檄答南蛮有咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí tiān chū sài zhèn yún kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

唐代   胡曾
更新时间: 2024-11-28 09:02:32
“辞天出塞阵云空”全诗《草檄答南蛮有咏》
辞天出塞阵云空,雾卷霞开万里通。
亲受虎符安宇宙,誓将龙剑定英雄。
残霜敢冒高悬日,秋叶争禁大段风。
为报南蛮须屏迹,不同蜀将武侯功。
《草檄答南蛮有咏》胡曾 翻译、赏析和诗意

诗词:《草书答南蛮有咏》

辞天出塞阵云空,
离开天空的边陲,云雾散尽,万里无遮。

雾卷霞开万里通。
烟雾被风吹散,霞光映照天地。

亲受虎符安宇宙,
亲来接受皇帝的命令,来稳定这片宇宙。

誓将龙剑定英雄。
发誓要用龙剑确立自己的英雄地位。

残霜敢冒高悬日,
傲然不惧严寒,冒着艰难面对明亮的太阳,

秋叶争禁大段风。
秋叶争先堵住大风。

为报南蛮须屏迹,
为了向南蛮报仇,需要隐藏自己的行踪,

不同蜀将武侯功。
与蜀国将领诸葛亮的功勋迥然不同。

诗意和赏析:
这首诗是唐代胡曾写给南蛮族人的回应。诗中,诗人展现了自己豪情逸志的英雄气概,表达了对南蛮的不屈与报复的决心。

首句中的辞天出塞阵云空,表现了诗人离开天空的边陲,蓝天辽阔无垠,使人感受到无边无际的广阔与开放。

第二句中的雾卷霞开,形容了风吹散了烟雾,霞光照耀着天地,有着壮丽的景象。使人感受到了世界的光明与美好。这两句写景色彩斑斓,富有想象力,给人以豪放之感。

接下来几句中,诗人表达了自己的豪情壮志和决心。亲受虎符安宇宙,表示来自皇帝的御命,要稳定整个宇宙秩序。誓将龙剑定英雄,表示要用自己的武力和力量来确立自己作为英雄的地位。

最后的两句,表达了诗人不惧严寒,冒着艰难面对太阳的意志。同时,诗人还表示要为了报南蛮之仇而屏迹藏身,避免被南蛮族人发现。最后一句表示诗人与蜀国将领诸葛亮功勋不同,暗示自己有着比他更大的抱负与野心。

整首诗词气势磅礴,浑厚深沉,表达了作者的英雄豪情。通过对景物和自身形象的描绘,传递了一种壮丽、豪迈、奋斗不息的精神。有着较强的感染力和号召力,展现了作者的个性和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“辞天出塞阵云空”全诗拼音读音对照参考

cǎo xí dá nán mán yǒu yǒng
草檄答南蛮有咏

cí tiān chū sài zhèn yún kōng, wù juǎn xiá kāi wàn lǐ tōng.
辞天出塞阵云空,雾卷霞开万里通。
qīn shòu hǔ fú ān yǔ zhòu,
亲受虎符安宇宙,
shì jiāng lóng jiàn dìng yīng xióng.
誓将龙剑定英雄。
cán shuāng gǎn mào gāo xuán rì, qiū yè zhēng jìn dà duàn fēng.
残霜敢冒高悬日,秋叶争禁大段风。
wèi bào nán mán xū píng jī, bù tóng shǔ jiāng wǔ hòu gōng.
为报南蛮须屏迹,不同蜀将武侯功。

“辞天出塞阵云空”平仄韵脚
拼音:cí tiān chū sài zhèn yún kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。