爱吟诗

“花庭曙槿芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “花庭曙槿芳”出自唐代李峤的《五月奉教作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā tíng shǔ jǐn fāng,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   李峤 赠别 写人 友人 赞美 
更新时间: 2024-11-28 09:37:53
“花庭曙槿芳”全诗《五月奉教作》
绿树炎氛满,朱楼夏景长。
池含冻雨气,山映火云光。
果院新樱熟,花庭曙槿芳
欲逃三伏暑,还泛十旬觞。
李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《五月奉教作》李峤 翻译、赏析和诗意

五月奉教作

绿树炎氛满,朱楼夏景长。
池含冻雨气,山映火云光。
果院新樱熟,花庭曙槿芳。
欲逃三伏暑,还泛十旬觞。

中文译文:
五月奉命写此诗,
绿树下弥漫着炎热的气息,朱楼上夏景绵延。
池水含着冰雨的清气,山峦映照着火红的云光。
果园中新樱吃熟,花庭里的曙槿芳香。
想要逃离三伏的酷暑,一起享受十天的欢饮。

诗意:
这首诗写了五月的景象,以炎热的天气为背景,描绘了绿树和朱楼、池塘和山峦的景色。绿树环绕下,空气中弥漫着夏天的气息。雨后的池塘清凉宜人,山峦被太阳照耀得火红一片。果园里的樱桃成熟了,花庭中的曙槿开得正旺盛。作者表达了对夏天的喜爱之情,同时又渴望逃离酷暑,与朋友们一起享受欢乐的时光。

赏析:
这首诗运用了意象丰富的描写手法,通过绿树、朱楼、池塘和山峦的写照,展示了五月的盛夏景象。诗中使用了对比手法,让读者感受到炎热与清凉、火光与绿荫的鲜明对比,使诗的意境更加丰富生动。在最后两句诗中,作者表达了逃避酷暑的愿望,希望与朋友们一起举杯畅饮,享受这美好的时光。整首诗流畅明快,意境清新,表达了作者对美好夏日和友情的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“花庭曙槿芳”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè fèng jiào zuò
五月奉教作

lǜ shù yán fēn mǎn, zhū lóu xià jǐng zhǎng.
绿树炎氛满,朱楼夏景长。
chí hán dòng yǔ qì, shān yìng huǒ yún guāng.
池含冻雨气,山映火云光。
guǒ yuàn xīn yīng shú, huā tíng shǔ jǐn fāng.
果院新樱熟,花庭曙槿芳。
yù táo sān fú shǔ, hái fàn shí xún shāng.
欲逃三伏暑,还泛十旬觞。

“花庭曙槿芳”平仄韵脚
拼音:huā tíng shǔ jǐn fāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。