爱吟诗

“羞将旧名姓”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羞将旧名姓”出自唐代张乔的《浮汴东归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū jiāng jiù míng xìng,诗句平仄:平平仄平仄。

唐代   张乔 初中文言文 纪游 写景 孤独 忧伤 
更新时间: 2024-11-22 19:50:07
“羞将旧名姓”全诗《浮汴东归》
日暖泗滨西,无穷岸草齐。
薄烟衰草树,微月迥城鸡。
水近沧浪急,山随绿野低。
羞将旧名姓,还向旧游题。
张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《浮汴东归》张乔 翻译、赏析和诗意

《浮汴东归》的中文译文:
日暖泗滨西,
阳光温暖照耀着泗水之滨,
无穷岸草齐。
无尽的岸边草木郁郁葱葱。

薄烟衰草树,
轻薄的雾气弥漫在凋零的树木间,
微月迥城鸡。
微弱的月光映照着远方的村城,村鸡鸣叫。

水近沧浪急,
泗水靠近沧浪江,水势湍急。
山随绿野低。
青山沿着绿野向下延伸。

羞将旧名姓,
我惭愧地将自己的姓名隐藏起来,
还向旧游题。
并且向过去的游历写下诗篇。

这首诗描绘了作者在东归途中的景色和心情。阳春烟景,温暖和谐;村庄田野,青草茂盛,生机勃勃;但是,景色中却透露出一种褪色和凋零的意味。薄薄的雾气和微弱的月光,象征了作者内心的忧郁和思乡,同时也表达了岁月流转的无常和人事易逝的感慨。在这种景色和心情交织中,作者思念过去的友人和游历的经历,借此诗表达了自己内心的愧疚和追忆之情。整首诗表达了对时光流逝和人事易逝的感叹,以及对故乡和友人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羞将旧名姓”全诗拼音读音对照参考

fú biàn dōng guī
浮汴东归

rì nuǎn sì bīn xī, wú qióng àn cǎo qí.
日暖泗滨西,无穷岸草齐。
báo yān shuāi cǎo shù, wēi yuè jiǒng chéng jī.
薄烟衰草树,微月迥城鸡。
shuǐ jìn cāng láng jí, shān suí lǜ yě dī.
水近沧浪急,山随绿野低。
xiū jiāng jiù míng xìng, hái xiàng jiù yóu tí.
羞将旧名姓,还向旧游题。

“羞将旧名姓”平仄韵脚
拼音:xiū jiāng jiù míng xìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。