爱吟诗

“逢秋多恸哭”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “逢秋多恸哭”出自唐代司空图的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng qiū duō tòng kū,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   司空图
更新时间: 2024-11-25 18:23:42
“逢秋多恸哭”全诗《秋思》
身病时亦危,逢秋多恸哭
风波一摇荡,天地几翻覆。
孤萤出荒池,落叶穿破屋。
势利长草草,何人访幽独。
司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《秋思》司空图 翻译、赏析和诗意

《秋思》
康乐悠悠自在乐,不思造化赠荣辱。
病中兼念世间事,到秋愁苦有何嗟。
风波一来摇动我,天地几经波折过。
孤萤从荒池中出,落叶扎破我屋顶。
世间势利情相逼,谁来探望我寂寞。

【译文】
秋天思念

快乐无忧自在闲,不思量天赐的荣辱。
病中时间兼顾世间事,到了秋天却忧愁苦恼。
风波一来我就摇摆不定,天地已经经历了多次的动荡。
孤独的萤火虫从荒凉的池塘中出现,落叶穿破了我的房顶。
人世间的势利和情感逼迫得我无法自处,有谁来探望我这个孤独者呢?

【诗意和赏析】
这首诗描绘了作者身处秋天时的内心感受和思考。作者在病中思考世俗的喜怒哀乐,没有被外界的成败得失所影响。然而到了秋天,他却感到忧愁和苦恼,仿佛受到风波的摇动,感受到了世界的不稳定和变动。孤独的萤火虫和破碎的落叶成为象征,突出了作者的孤独和无助。最后两句表达了对现实生活中势利和冷漠的抱怨,呼唤有人能来关心和陪伴自己。整首诗以简洁明了的语言表达了作者思想感情的起伏,反映了秋天给人带来的忧愁和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“逢秋多恸哭”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

shēn bìng shí yì wēi, féng qiū duō tòng kū.
身病时亦危,逢秋多恸哭。
fēng bō yī yáo dàng, tiān dì jǐ fān fù.
风波一摇荡,天地几翻覆。
gū yíng chū huāng chí, luò yè chuān pò wū.
孤萤出荒池,落叶穿破屋。
shì lì zhǎng cǎo cǎo, hé rén fǎng yōu dú.
势利长草草,何人访幽独。

“逢秋多恸哭”平仄韵脚
拼音:féng qiū duō tòng kū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。