爱吟诗

“量已苟自私”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “量已苟自私”出自唐代司空图的《效陈拾遗子昂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liàng yǐ gǒu zì sī,诗句平仄:仄仄仄仄平。

唐代   司空图
更新时间: 2024-11-24 17:09:49
“量已苟自私”全诗《效陈拾遗子昂》
丑妇竞簪花,花多映愈丑。
邻女恃其姿,掇之不盈手。
量已苟自私,招损乃谁咎。
宠禄既非安,于吾竟何有。
司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《效陈拾遗子昂》司空图 翻译、赏析和诗意

《效陈拾遗子昂》是唐代司空图所作的一首诗词。

中文译文:
丑陋的妇女争相戴花,花多反而显得更丑陋。
旁边的女子因为自己的美貌而自负,把花掇拾起来都捧不满手。
我只注重自身的私利,那么招来的损失又是谁的过错呢。
宠爱和财富都不能给我安宁,那么对我来说还有什么价值呢。

诗意和赏析:
这首诗以对比的方式描绘了现实中的一些人们。丑陋的妇女们戴上了花,却因为映衬出更加丑陋而失去了原本的意义,反而成为了讽刺的对象。而旁边的女子恃负自己的美貌,希望通过戴花来装饰自己,却因为自满而忽视了花的价值。作者在描绘这些人物时暗含着对于偏执和盲目追求外表的批评。

而诗的结尾则表达了作者的思考。作者认为,只追求私利而忽视他人的利益最终会导致自己的损失。宠爱和财富不能给予心灵的宁静,反而使人心乱而找不到所追求的真正价值。

整首诗用简洁明了的语言揭示了人们的一些心态和社会现象,通过对比和抒发个人感受,形成了一种深远的思考和警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“量已苟自私”全诗拼音读音对照参考

xiào chén shí yí zi áng
效陈拾遗子昂

chǒu fù jìng zān huā, huā duō yìng yù chǒu.
丑妇竞簪花,花多映愈丑。
lín nǚ shì qí zī, duō zhī bù yíng shǒu.
邻女恃其姿,掇之不盈手。
liàng yǐ gǒu zì sī, zhāo sǔn nǎi shuí jiù.
量已苟自私,招损乃谁咎。
chǒng lù jì fēi ān, yú wú jìng hé yǒu.
宠禄既非安,于吾竟何有。

“量已苟自私”平仄韵脚
拼音:liàng yǐ gǒu zì sī
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。