爱吟诗

“闲来发其机”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲来发其机”出自唐代皮日休的《奉和鲁望渔具十五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián lái fā qí jī,诗句平仄:平平平平平。

唐代   皮日休
更新时间: 2024-11-23 09:34:07
“闲来发其机”全诗《奉和鲁望渔具十五咏》
晚挂溪上网,映空如雾縠.闲来发其机,旋旋沈平绿。
下处若烟雨,牵时似崖谷。
必若遇鲲鲕,从教通一目。
皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望渔具十五咏》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和鲁望渔具十五咏·网》是唐代皮日休所作的一首诗词。诗意大致可理解为描述了作者在夜晚挂网捕鱼的情景。下面是诗词的中文译文以及赏析:

晚挂溪上网,
In the evening, I hang my nets on the river.
映空如雾縠。
They reflect in the air like misty clouds.
闲来发其机,
Being at leisure, I begin to set up my nets.
旋旋沈平绿。
Whirling and whirling, they sink, becoming the same color as the waters.

下处若烟雨,
Below, it looks like smoke and rain,
牵时似崖谷。
Pulling in the right time like a cliff.

必若遇鲲鳕,
If I encounter a large fish,
从教通一目。
I make sure to capture it successfully.

这首诗词通过描述作者晚上在溪流上挂网捕鱼的情景,展现了一种宁静和探索的心境。作者用简洁而准确的词语,将自然景物与捕鱼技巧相结合,表现出一种乐于琢磨和追求的精神状态。整首诗以简约而优美的语言,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲来发其机”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng yú jù shí wǔ yǒng
奉和鲁望渔具十五咏

wǎn guà xī shàng wǎng, yìng kōng rú wù hú. xián lái fā qí jī, xuán xuán shěn píng lǜ.
晚挂溪上网,映空如雾縠.闲来发其机,旋旋沈平绿。
xià chǔ ruò yān yǔ, qiān shí shì yá gǔ.
下处若烟雨,牵时似崖谷。
bì ruò yù kūn ér, cóng jiào tōng yī mù.
必若遇鲲鲕,从教通一目。

“闲来发其机”平仄韵脚
拼音:xián lái fā qí jī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。