爱吟诗

“河明欲认潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “河明欲认潮”出自唐代许棠的《早发洛中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé míng yù rèn cháo,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   许棠
更新时间: 2024-11-24 09:22:28
“河明欲认潮”全诗《早发洛中》
半夜发清洛,不知过石桥。
云增中岳大,树隐上阳遥。
堑黑初沉月,河明欲认潮
孤村人尚梦,无处暂停桡。
《早发洛中》许棠 翻译、赏析和诗意

《早发洛中》一诗,描写了诗人清晨从洛水中出发的情景。作者通过描绘天空、山岳、树木以及江河等元素,展现了大自然的宏伟与壮丽,同时也表达了自己对世事浮沉的思考。

诗词的中文译文为:
半夜发清洛,不知过石桥。
云增中岳大,树隐上阳遥。
堑黑初沉月,河明欲认潮。
孤村人尚梦,无处暂停桡。

诗意:
诗人在半夜出发,从清澈的洛水中划船,却不知道是否已经过了石桥。云雾笼罩着中岳的山巅,远远遮住了上阳山的树木。夜色中,堑道变得漆黑,只有月亮初升,河水在亮起来之前却已经像潮水一样汹涌前行。孤村中的人们还在沉睡,而诗人却找不到任何停靠的地方。

赏析:
《早发洛中》通过描绘景色和情感的交织,喻示了人生的无常和苦难。诗人开始的时候半夜发船,象征他离开安定的生活,进入了不确定的航行状态。不知道是否已经过了石桥,体现了诗人的困惑和迷茫之感。山巅的云雾和遮住的树木,暗示了诗人前方的未知。堑道的黑暗和河水的浩荡,暗示了诗人将面对险阻和困境。孤村中的人们还在梦中,而诗人却找不到停泊之处,表达了诗人在人生中的孤独和迷茫。

整首诗通过对景色的描写,折射出诗人自己内心的纷繁和不安。诗人投射自身的感受于环境之中,展示了对人生的思考和对未来的迷茫,体现了唐代诗人常常关注人生和世界的虚妄和不确定性的特点。同时,诗中对山川河流的描写,也展现了大自然的壮美与庞大,给人以深深的震撼和敬畏之感。整首诗语言简洁明快,意境深远,给人以思索和感悟,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“河明欲认潮”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā luò zhōng
早发洛中

bàn yè fā qīng luò, bù zhī guò shí qiáo.
半夜发清洛,不知过石桥。
yún zēng zhōng yuè dà, shù yǐn shàng yáng yáo.
云增中岳大,树隐上阳遥。
qiàn hēi chū chén yuè, hé míng yù rèn cháo.
堑黑初沉月,河明欲认潮。
gū cūn rén shàng mèng, wú chǔ zàn tíng ráo.
孤村人尚梦,无处暂停桡。

“河明欲认潮”平仄韵脚
拼音:hé míng yù rèn cháo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。