“荒淫却入阳台梦”全诗《云》
楚甸尝闻旱魃侵,从龙应合解为霖。
荒淫却入阳台梦,惑乱怀襄父子心。
荒淫却入阳台梦,惑乱怀襄父子心。
《云》袁郊 翻译、赏析和诗意
《云》
楚甸尝闻旱魃侵,
从龙应合解为霖。
荒淫却入阳台梦,
惑乱怀襄父子心。
译文:
楚地曾闻旱魃侵袭,
祈求龙神降甘霖。
荒淫之事扰入梦中,
迷惑纷扰襄父子心。
诗意:
这首诗以楚地遭受旱灾为背景,描述了人们为了祈求雨水而进行的祭祀仪式。这其中,荒淫的行为渗入到了仪式中,导致了恶劣的后果,进一步导致了国家和家庭的矛盾和混乱。
赏析:
此诗以简洁的语言道出了一个深层的警示。旱灾是自然灾害中最为严重、直接且不可控制的一种,楚地正遭遇此灾害时,人们希望通过祭祀得到雨水以保护农作物和民生。
然而,诗中提到荒淫的行为渗入了仪式中,影响了仪式的意义和效果。这一点上,诗人表达了对道德底线的担忧。他认为,人们应该在面对灾难时运用正确的方法,而不是通过不正当手段来寻求解决方案。
诗人进一步指出,荒淫的行为导致了国家和家庭的矛盾和混乱。可以看出,诗人对于国家和家庭的稳定与和谐有着强烈的关注。他认为,人们在追求个人欲望的同时,也应该注重国家和家庭的利益,维护社会的稳定和秩序。
总的来说,这首诗通过简洁而深刻的描写,以及所描述的情节和寓意,展示了诗人对道德底线的关注和对社会稳定的思考,具有一定的警示意义。
“荒淫却入阳台梦”全诗拼音读音对照参考
yún
云
chǔ diān cháng wén hàn bá qīn, cóng lóng yīng hé jiě wèi lín.
楚甸尝闻旱魃侵,从龙应合解为霖。
huāng yín què rù yáng tái mèng, huò luàn huái xiāng fù zǐ xīn.
荒淫却入阳台梦,惑乱怀襄父子心。
“荒淫却入阳台梦”平仄韵脚
拼音:huāng yín què rù yáng tái mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。