“借问景阳台下客”全诗《春怀寄秣陵知友》
庐江城外柳堪攀,万里行人尚未还。
借问景阳台下客,谢家谁更卧东山。
借问景阳台下客,谢家谁更卧东山。
《春怀寄秣陵知友》储嗣宗 翻译、赏析和诗意
春怀寄秣陵知友
庐江城外柳堪攀,
万里行人尚未还。
借问景阳台下客,
谢家谁更卧东山。
中文译文:
春天思念寄给秣陵的知己
庐江城外,柳树可攀,
往返万里的旅行者尚未归来。
请问景阳台下的客人,
谢家谁更在东山安睡。
诗意和赏析:
这首诗是唐代储嗣宗的作品,通过描绘春天的景色和怀念远方知己的心情,表达了时光流转、人世无常的主题。
诗人以庐江城外的柳树为背景,描绘出春天的景色,柳枝垂下,仿佛可以攀爬,春意盎然。然而,行人们却还未归来,暗示着时光的流转和离别之苦。
探询景阳台下的客人,向他们打听谢家的消息。谢家指的是知己谢眺,而东山则是谢眺的住处。诗人希望借问来得知谢眺的近况。
整首诗温婉自然,情感真挚,展现了诗人对远方友人的思念之情,也折射出人生沧桑和别离的情感。在平淡中表达了浓烈的情感,读者读来,可以感受到诗人心中的思绪和情感,引发共鸣。
“借问景阳台下客”全诗拼音读音对照参考
chūn huái jì mò líng zhī yǒu
春怀寄秣陵知友
lú jiāng chéng wài liǔ kān pān, wàn lǐ xíng rén shàng wèi hái.
庐江城外柳堪攀,万里行人尚未还。
jiè wèn jǐng yáng tái xià kè, xiè jiā shuí gèng wò dōng shān.
借问景阳台下客,谢家谁更卧东山。
“借问景阳台下客”平仄韵脚
拼音:jiè wèn jǐng yáng tái xià kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。