爱吟诗

“来看野翁怜子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “来看野翁怜子孙”出自唐代曹邺的《北郭闲思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái kàn yě wēng lián zǐ sūn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

唐代   曹邺 边塞 战争 
更新时间: 2024-11-27 22:55:51
“来看野翁怜子孙”全诗《北郭闲思》
山前山后是青草,尽日出门还掩门。
每思骨肉在天畔,来看野翁怜子孙

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《北郭闲思》曹邺 翻译、赏析和诗意

北郭闲思

山前山后是青草,
尽日出门还掩门。
每思骨肉在天畔,
来看野翁怜子孙。

中文译文:

北郭闲思

山前山后尽是青草,
整日出门还要掩门。
常常思念身在天堂的亲人,
来看野翁怜慕子孙。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人曹邺写的,表达了他在北郭(地名)休闲时的思考和思念亲人的情感。诗的形象描写非常简洁明了,以山前山后青草的景象代表北郭的清静和宁静,同时也突出了作者个人的安逸和宁静生活。诗中如此执著于自己的环境和安宁状态,几乎不愿离开出门。

然而,作者在日常生活中时常怀念自己已故的亲人,思念到他们在天堂的存在,这种思念使得他愿意接待那些来看望自己的子孙或家属。这里的“野翁”既是作者自己,也是那些亲人对他的称呼。最后两句表达了作者对子孙的怜慕之情。

整首诗情感简洁、深情而又含蓄,通过对自然景物和亲情的描绘,展现了作者内心纯净宁静的状态,和对离世亲人的思念之情。这种个人的感受和情感体验,增加了诗作的人文性和亲情的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“来看野翁怜子孙”全诗拼音读音对照参考

běi guō xián sī
北郭闲思

shān qián shān hòu shì qīng cǎo, jǐn rì chū mén hái yǎn mén.
山前山后是青草,尽日出门还掩门。
měi sī gǔ ròu zài tiān pàn, lái kàn yě wēng lián zǐ sūn.
每思骨肉在天畔,来看野翁怜子孙。

“来看野翁怜子孙”平仄韵脚
拼音:lái kàn yě wēng lián zǐ sūn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。