爱吟诗

“徘徊恋微暄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “徘徊恋微暄”出自唐代温庭筠的《春尽与友人入裴氏林探渔竿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái liàn wēi xuān,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   温庭筠 写景 故事 抒情 
更新时间: 2024-11-25 09:45:41
“徘徊恋微暄”全诗《春尽与友人入裴氏林探渔竿》
一径互纡直,茅棘亦已繁。
晴阳入荒竹,暧暧和春园。
倚杖息惭倦,徘徊恋微暄
历寻婵娟节,剪破苍筤根。
地闭修茎孤,林振馀箨翻。
适心在所好,非必寻湘沅。
温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《春尽与友人入裴氏林探渔竿》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《春尽与友人入裴氏林探渔竿》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗。诗意描绘了春天快要结束,诗人与友人一起进入裴氏林探寻渔竿的情景。

诗中描绘了一条弯曲的小径,茅棘丛生。晴天的阳光透过稀疏的竹林照射进来,春天的气息弥漫在园中。诗人倚着杖头,喘息着疲倦,徘徊在微暄的春天里。他历经辗转找寻婵娟(美丽)的景色,披荆斩棘地到达了这里。地面上已经被密密麻麻的竹笋封闭,林中的竹叶翻飞。而这一切,都符合诗人的心意,他不必去寻找遥远的湘沅之地,即使在这里,也能满足他的所好。

诗意上,诗人通过描绘这个春天林中的景色,表达了自己对大自然的喜爱和对美好事物的追求。他发现,在这个裴氏林中,虽然没有湘沅的风景,但也足够满足自己的心灵需求。

这首诗以简洁而优美的语言描绘了春天快要结束的景象,展现了诗人对自然的赞美之情。与此同时,通过诗人的感受和表达,也凸显了人与自然的和谐共处。整首诗行井然有序,节奏流畅,给人以愉悦的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“徘徊恋微暄”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn yǔ yǒu rén rù péi shì lín tàn yú gān
春尽与友人入裴氏林探渔竿

yī jìng hù yū zhí, máo jí yì yǐ fán.
一径互纡直,茅棘亦已繁。
qíng yáng rù huāng zhú, ài ài hé chūn yuán.
晴阳入荒竹,暧暧和春园。
yǐ zhàng xī cán juàn, pái huái liàn wēi xuān.
倚杖息惭倦,徘徊恋微暄。
lì xún chán juān jié, jiǎn pò cāng láng gēn.
历寻婵娟节,剪破苍筤根。
dì bì xiū jīng gū, lín zhèn yú tuò fān.
地闭修茎孤,林振馀箨翻。
shì xīn zài suǒ hǎo, fēi bì xún xiāng yuán.
适心在所好,非必寻湘沅。

“徘徊恋微暄”平仄韵脚
拼音:pái huái liàn wēi xuān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。