爱吟诗

“几年离石坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “几年离石坛”出自唐代温庭筠的《赠僧云栖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ nián lí shí tán,诗句平仄:仄平平平平。

唐代   温庭筠
更新时间: 2024-11-27 09:18:37
“几年离石坛”全诗《赠僧云栖》
麈尾与筇杖,几年离石坛
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡阳寺前雁,今日到长安。
温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《赠僧云栖》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《赠僧云栖》是唐代温庭筠的一首诗,以赠予僧人云栖为题材。诗中表达了诗人对僧人修行精进的赞赏和思念之情。

诗词的中文译文如下:
麈尾与筇杖,几年离石坛。
梵余林雪厚,棋罢岳钟残。
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
衡阳寺前雁,今日到长安。

诗意及赏析:
诗人以礼物麈尾和筇杖向云栖送别,几年来云栖离开了修行的山坛。山中的寺院门前,林木积雪很厚,象棋一局已经结束,寺钟声残留在岳山上。现在诗人喜欢开卷读书的时候,先有所悟;漱瓶洗漱的水知道早已变冷。在衡阳的寺庙前,有雁飞过,而今天到了长安。

诗人对僧人云栖的离去感到惋惜和思念之情。诗中描绘了清寂的寺院环境,以及诗人对云栖的赞赏,认为他在修行上有所领悟。通过对日常细节的描写,渲染出了时光流转和离别的情感。整首诗情感平和,字句简洁明快,展示了唐代温庭筠细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“几年离石坛”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng yún qī
赠僧云栖

zhǔ wěi yǔ qióng zhàng, jǐ nián lí shí tán.
麈尾与筇杖,几年离石坛。
fàn yú lín xuě hòu, qí bà yuè zhōng cán.
梵馀林雪厚,棋罢岳钟残。
kāi juàn xǐ xiān wù, shù píng zhī zǎo hán.
开卷喜先悟,漱瓶知早寒。
héng yáng sì qián yàn, jīn rì dào cháng ān.
衡阳寺前雁,今日到长安。

“几年离石坛”平仄韵脚
拼音:jǐ nián lí shí tán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年离石坛”的相关诗句