爱吟诗

“想彼石房人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “想彼石房人”出自唐代贾岛的《冬月长安雨中见终南雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng bǐ shí fáng rén,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   贾岛
更新时间: 2024-11-25 21:26:16
“想彼石房人”全诗《冬月长安雨中见终南雪》
秋节新已尽,雨疏露山雪。
西峰稍觉明,残滴犹未绝。
气侵瀑布水,冻著白云穴。
今朝灞浐雁,何夕潇湘月。
想彼石房人,对雪扉不闭。
贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《冬月长安雨中见终南雪》贾岛 翻译、赏析和诗意

冬月长安雨中见终南雪

秋节新已尽,雨疏露山雪。
西峰稍觉明,残滴犹未绝。
气侵瀑布水,冻著白云穴。
今朝灞浐雁,何夕潇湘月。
想彼石房人,对雪扉不闭。

诗词的中文译文为:
冬天长安的雨中,我看到终南山上的雪。
秋节已经过去,雨水打散了山上的积雪。
西峰逐渐显露,雪花仍未完全消融。
寒气渗透瀑布的水面,冻结了白云的洞穴。
今天早晨,在灞浐河畔看到迁徙的雁群,
何时能再次看到湘江畔的明亮月光。
我想念住在山中石屋的人们,他们的房门不关上,
依然面对着飞舞的雪花。

诗意和赏析:
这首诗以冬天长安雨中观赏终南山上的雪景为主题,描绘了大自然的景色和人们的生活。诗人通过短短几句,展现出雨水逐渐融化山上积雪的过程。他感叹着终南山上的白雪消融后所带来的变化,感受到冬天的严寒气息。然后,诗人以此为引子,联想到早晨看到的迁徙的雁群和迷人的明亮月光。最后,诗人怀念住在山中石屋的人们,借以表达自己心中的自由和无拘无束,不愿封闭心扉的态度。

在这首诗中,诗人运用了简洁的文字和自然景色描写相结合的方式,表达了他对自然美景的热爱和追求自由的心态。通过描绘雨水与雪的相互作用,诗人传递了对大自然变化的敏感和观察力。同时,最后两句表达了诗人对于自由人生的渴望,认为在面对严寒和艰难时,也要坚持自己的信念和追求。

这首诗以简洁、流畅的语言描绘了雨中见雪的壮丽景色,以及表达了诗人对大自然美景和人生态度的深刻思考,展示了贾岛才情横溢的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“想彼石房人”全诗拼音读音对照参考

dōng yuè cháng ān yǔ zhōng jiàn zhōng nán xuě
冬月长安雨中见终南雪

qiū jié xīn yǐ jǐn, yǔ shū lù shān xuě.
秋节新已尽,雨疏露山雪。
xī fēng shāo jué míng, cán dī yóu wèi jué.
西峰稍觉明,残滴犹未绝。
qì qīn pù bù shuǐ, dòng zhe bái yún xué.
气侵瀑布水,冻著白云穴。
jīn zhāo bà chǎn yàn, hé xī xiāo xiāng yuè.
今朝灞浐雁,何夕潇湘月。
xiǎng bǐ shí fáng rén, duì xuě fēi bù bì.
想彼石房人,对雪扉不闭。

“想彼石房人”平仄韵脚
拼音:xiǎng bǐ shí fáng rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。