爱吟诗

“骐骥向谁嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “骐骥向谁嘶”出自唐代李群玉的《役从叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí jì xiàng shuí sī,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   李群玉
更新时间: 2024-11-28 08:03:05
“骐骥向谁嘶”全诗《役从叔》
可惜出群蹄,毛焦久卧泥。
孙阳如不顾,骐骥向谁嘶
《役从叔》李群玉 翻译、赏析和诗意

中文译文:可惜的是,作为叔父的我只能做些低等的工作,长时间被尘泥覆盖,毛皮也都烧焦了。就像孙阳那样不顾一切地向前冲,这匹骐骥向着谁嘶鸣呢。

诗意:这首诗以叔父之口讲述了自己的困境和羡慕之情。诗人表示自己只能承担一些低级的工作,像是被尘土覆盖了很久,毛皮也烧焦了。他以孙阳为对比,孙阳不顾一切地向前冲,而自己却束手无策,不知道为谁嘶鸣。

赏析:这首诗以简洁明了的语言展现了诗人的痛楚和焦虑。诗人通过对比孙阳和自己的境遇,表达了对自身境况的不满和羡慕之情。诗中的“骐骥”象征着美好的前程和机遇,诗人希望自己能够像孙阳那样迎接美好的未来。整首诗以少言直截的方式表达了诗人内心的浓厚情感,既有所思考,又有所感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“骐骥向谁嘶”全诗拼音读音对照参考

yì cóng shū
役从叔

kě xī chū qún tí, máo jiāo jiǔ wò ní.
可惜出群蹄,毛焦久卧泥。
sūn yáng rú bù gù, qí jì xiàng shuí sī.
孙阳如不顾,骐骥向谁嘶。

“骐骥向谁嘶”平仄韵脚
拼音:qí jì xiàng shuí sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。