“留作败天公”全诗《嘲卖药翁》
劚尽春山土,辛勤卖药翁。
莫抛破笠子,留作败天公。
莫抛破笠子,留作败天公。
《嘲卖药翁》李群玉 翻译、赏析和诗意
嘲卖药翁
劚尽春山土,辛勤卖药翁。
莫抛破笠子,留作败天公。
译文:
嘲笑那位卖药的老人
耕作了一年的春山土地,
辛勤努力的卖药老人。
不要抛弃他破烂的草帽,
留下来作为天公的收获。
诗意和赏析:
这首诗以嘲笑的口吻讽刺了一个卖药的老人的命运。诗人用生动的场景描绘了老人在春山上辛勤耕作、努力卖药的一幕。然后,诗人传达了一个比较隐晦的意义,即那位卖药的老人将他的破帽子留下来,作为天公(可能指神、命运等)对他努力辛勤的回报。整首诗通过嘲笑的手法,表达了对辛勤劳动却得不到应有回报的愤怒和无奈。它也反映了唐代社会中的某些不公正现象,其中许多努力工作的人并没有得到应有的尊重和报酬。这首诗展示了李群玉对社会现象的敏锐洞察力,并以简洁明了的语言表达了深刻的思考。
“留作败天公”全诗拼音读音对照参考
cháo mài yào wēng
嘲卖药翁
zhǔ jǐn chūn shān tǔ, xīn qín mài yào wēng.
劚尽春山土,辛勤卖药翁。
mò pāo pò lì zi, liú zuò bài tiān gōng.
莫抛破笠子,留作败天公。
“留作败天公”平仄韵脚
拼音:liú zuò bài tiān gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。