爱吟诗

“阳台今夜降神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “阳台今夜降神仙”出自唐代李群玉的《醉后赠冯姬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng tái jīn yè jiàng shén xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

唐代   李群玉
更新时间: 2024-11-23 00:06:48
“阳台今夜降神仙”全诗《醉后赠冯姬》
黄昏歌舞促琼筵,银烛台西见小莲。
二寸横波回慢水,一双纤手语香弦。
桂形浅拂梁家黛,瓜字初分碧玉年。
愿托襄王云雨梦,阳台今夜降神仙
《醉后赠冯姬》李群玉 翻译、赏析和诗意

诗词《醉后赠冯姬》是唐代李群玉所作。诗中描绘了一个黄昏时分,在宴席上歌舞盛宴的场景。诗词描写了一位名为冯姬的女子,诗人用细腻的笔触表现了她的美丽和魅力。

诗词的中文译文如下:
黄昏时分歌舞催促琼筵,
银烛台上看见小莲。
两寸宽波缓缓回旋的小河水,
一双纤细的手轻扬弦弦。
面庞轮廓浅拂梁家黛,
淡黄如瓜形状婀娜碧玉时年。
愿寄托给愿意与我分享云雨梦的襄王,
阳台上今夜将神仙降临。

诗词的意境充满了浪漫和梦幻的感觉。黄昏时分是一个美丽而神秘的时间,促使人们的情感产生波动和憧憬。诗人将这种情感投射到了冯姬的形象上,借她的美丽和手弦的声音,描绘了一种迷人的场景。

整首诗使用了丰富的意象和形容词,使读者可以感受到冯姬的美貌和魅力。描述了她的面庞,浅拂着重点突出了她温柔的气质。用瓜字初分碧玉年,表达了她年轻而清新的形象。诗人通过这些细节,使读者可以想象出一个美丽而迷人的女子形象。

最后两句表达了诗人对冯姬的祝福和向往。他希望他们可以在梦幻般的云雨之中相聚,以及希望能与她一起体验神仙的境界。整个诗词给人一种温柔而浪漫的感觉,充满了对美好爱情的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“阳台今夜降神仙”全诗拼音读音对照参考

zuì hòu zèng féng jī
醉后赠冯姬

huáng hūn gē wǔ cù qióng yán, yín zhú tái xī jiàn xiǎo lián.
黄昏歌舞促琼筵,银烛台西见小莲。
èr cùn héng bō huí màn shuǐ,
二寸横波回慢水,
yī shuāng qiàn shǒu yǔ xiāng xián.
一双纤手语香弦。
guì xíng qiǎn fú liáng jiā dài, guā zì chū fēn bì yù nián.
桂形浅拂梁家黛,瓜字初分碧玉年。
yuàn tuō xiāng wáng yún yǔ mèng, yáng tái jīn yè jiàng shén xiān.
愿托襄王云雨梦,阳台今夜降神仙。

“阳台今夜降神仙”平仄韵脚
拼音:yáng tái jīn yè jiàng shén xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。