“惊风折乔木”全诗《宿鸟远峡化台遇风雨》
孤鹤长松颠,独宿万岩雨。
龙湫在石脚,引袂时一取。
惊风折乔木,飞焰猎窗户。
半夜霹雳声,高斋有人语。
龙湫在石脚,引袂时一取。
惊风折乔木,飞焰猎窗户。
半夜霹雳声,高斋有人语。
《宿鸟远峡化台遇风雨》李群玉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
孤鹤独立在高耸的松树上,
独自在万岩之间迎接着雨水。
溪涧从岩石旁流淌而过,
她轻轻挥袖,偶尔拿起其中的一滴水。
狂风吹折了乔木,
飞火围绕着窗户游弋。
半夜里传来雷声,
高斋里有人在低声交谈。
诗意和赏析:
这首诗以宿鸟为主题,描绘了一个孤独的鸟儿在高峡之间独自宿夜的情景。诗中的鸟儿孤独地站在高耸的松树上,雨水不断地打在她身上,但她依然坚守在那里。溪涧绕过她所在的岩石,作者形容她时轻轻地挥袖,偶尔拿起水滴。突然,狂风吹折了附近的乔木,火焰飞舞着围绕着窗户。在半夜的时候,雷声隆隆,高斋里传来低声交谈的声音。
诗中运用了自然景物的描写,通过宿鸟在恶劣天气中的坚守,表达了对于困境和挑战的勇敢面对的精神。宿鸟孤独而不畏惧,她在风雨中表现出了坚定和顽强,无论外界环境如何,她都能保持自己的独特和美丽。整首诗给人一种激励和鼓舞的感觉,让人感受到强大和无畏的力量。
“惊风折乔木”全诗拼音读音对照参考
sù niǎo yuǎn xiá huà tái yù fēng yǔ
宿鸟远峡化台遇风雨
gū hè cháng sōng diān, dú sù wàn yán yǔ.
孤鹤长松颠,独宿万岩雨。
lóng qiū zài shí jiǎo, yǐn mèi shí yī qǔ.
龙湫在石脚,引袂时一取。
jīng fēng zhé qiáo mù, fēi yàn liè chuāng hù.
惊风折乔木,飞焰猎窗户。
bàn yè pī lì shēng, gāo zhāi yǒu rén yǔ.
半夜霹雳声,高斋有人语。
“惊风折乔木”平仄韵脚
拼音:jīng fēng zhé qiáo mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。