爱吟诗

“南国佳人敛翠娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “南国佳人敛翠娥”出自唐代李讷的《命妓盛小丛歌饯崔侍御还阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán guó jiā rén liǎn cuì é,诗句平仄:平平平平仄仄平。

唐代   李讷
更新时间: 2024-11-28 00:45:09
“南国佳人敛翠娥”全诗《命妓盛小丛歌饯崔侍御还阙》
绣衣奔命去情多,南国佳人敛翠娥
曾向教坊听国乐,为君重唱盛丛歌。

李讷,唐代官吏。字敦止,荆州(治所在今湖北江陵)人。进士及第。累升为浙东观察使。性急躁,不以礼待士,被属下所逐,贬为朗州(治所在今湖南常德市)刺史。后征召为河南尹。当时,境内洛水暴涨。他于旅途中不理而去,致使民房被洪水冲毁甚多,受时人批评。曾先后三次任华州(治所在今陕西华县)刺史,又任兵部尚书,卒于太子太傅。

《命妓盛小丛歌饯崔侍御还阙》李讷 翻译、赏析和诗意

命妓盛小丛歌饯崔侍御还阙

绣衣奔命去情多,
南国佳人敛翠娥。
曾向教坊听国乐,
为君重唱盛丛歌。

译文:

奔赴礼仪场合的绣衣装扮下,
心中怀有多少情感。
南国佳人戴上翠羽,
收敛了她们的婀娜之姿。
曾经在教坊中聆听过国乐的音律,
为君演唱思念的丛歌。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个命妓为了送别崔侍御回朝而表演盛大的场面和感情。诗中给读者留下了一幅美丽的画面,南国佳人低着头,蓄力而入,她们戴着翠羽,收敛了她们的婀娜之姿。这一幕很有震撼力,给人一种盛大的气氛。诗中还提到命妓曾经在教坊中聆听过国乐,为了崔侍御能回朝,她们用自己的歌唱传达思念之情。整首诗充满了对命妓的赞美和对她们演唱才艺的赞赏。诗人通过描写命妓的绣衣装扮、佳人戴翠羽以及她们的歌唱,将一幅繁华热闹的场景展现出来,同时也表达了对命妓的理解和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“南国佳人敛翠娥”全诗拼音读音对照参考

mìng jì shèng xiǎo cóng gē jiàn cuī shì yù hái quē
命妓盛小丛歌饯崔侍御还阙

xiù yī bèn mìng qù qíng duō, nán guó jiā rén liǎn cuì é.
绣衣奔命去情多,南国佳人敛翠娥。
céng xiàng jiào fāng tīng guó lè, wèi jūn chóng chàng shèng cóng gē.
曾向教坊听国乐,为君重唱盛丛歌。

“南国佳人敛翠娥”平仄韵脚
拼音:nán guó jiā rén liǎn cuì é
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。