爱吟诗

“我来风雨夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我来风雨夜”出自唐代马戴的《题僧禅院(一作题兴善寺英律师院)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái fēng yǔ yè,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   马戴
更新时间: 2024-11-22 15:49:33
“我来风雨夜”全诗《题僧禅院(一作题兴善寺英律师院)》
虚室焚香久,禅心悟几生。
滤泉侵月起,扫径避虫行。
树隔前朝在,苔滋废渚平。
我来风雨夜,像设一灯明。
马戴

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《题僧禅院(一作题兴善寺英律师院)》马戴 翻译、赏析和诗意

中文译文:燃烧着香烟的空荡的房间,已有很久了,禅心的领悟已有几世。泉水从过滤器中滴落,夜晚的月光从窗户中渗透进来。清扫着小径以避开蚊虫的飞行。树木遮挡着前朝的遗迹,青苔在湖边繁茂。在风雨夜里,我来到这里,像点燃了一盏明灯。

诗意和赏析:这首诗描绘了一位禅宗僧侣在僧禅院中的景象,并表达了他对禅宗修行的领悟和心得。诗中通过对禅室、泉水、小径、树木和夜晚等细节的描写,展示了僧禅院的宁静、幽雅和恬静的氛围。同时,作者通过借景抒发自己对禅宗修行的思考,将禅心与人生相联系,表达了找到心灵净土的愿望。整首诗以简洁明了的语言表达了作者对禅宗修行的认同和追求,展现出禅宗的理念和价值观。诗人借助禅宗的景象和意象,描绘了一幅宁静而深邃的氛围,给人以心灵上的抚慰和启迪,展现了禅宗的思想境界和审美情趣,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我来风雨夜”全诗拼音读音对照参考

tí sēng chán yuàn yī zuò tí xìng shàn sì yīng lǜ shī yuàn
题僧禅院(一作题兴善寺英律师院)

xū shì fén xiāng jiǔ, chán xīn wù jǐ shēng.
虚室焚香久,禅心悟几生。
lǜ quán qīn yuè qǐ, sǎo jìng bì chóng xíng.
滤泉侵月起,扫径避虫行。
shù gé qián cháo zài, tái zī fèi zhǔ píng.
树隔前朝在,苔滋废渚平。
wǒ lái fēng yǔ yè, xiàng shè yī dēng míng.
我来风雨夜,像设一灯明。

“我来风雨夜”平仄韵脚
拼音:wǒ lái fēng yǔ yè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。