爱吟诗

“南溪抱瓮客”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “南溪抱瓮客”出自唐代赵嘏的《下第》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán xī bào wèng kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

唐代   赵嘏
更新时间: 2024-11-24 19:50:17
“南溪抱瓮客”全诗《下第》
南溪抱瓮客,失意自怀羞。
晚路谁携手,残春自白头。
赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《下第》赵嘏 翻译、赏析和诗意

译文:下第

南溪抱瓮客,失意自怀羞。
晚路谁携手,残春自白头。

诗意:这首诗描绘了一个落魄、失意的士人的心境。他在南溪抱着一个空瓮,象征着他空虚的心灵,在躲避现实中沉思自怜。他感到自己的才华和努力没有得到应有的回报,因此心中充满了羞愧和失望之情。当他走到晚年,他不知道将会有谁和他一同走过这漫长的路途,他的残春已经逐渐老去。

赏析:这首诗以简洁而切中要害的语言表达了一个士人的内心世界和命运的沉浮。南溪抱瓮客象征着他内心空虚和迷茫的状态,失意自怀羞则表达了他对自身能力和成就的怀疑和自我忧虑。晚路谁携手,残春自白头则揭示了他对未来的渺茫和对年华逝去的悲伤。整首诗通过简洁而凝练的语言,将士人的心理状况和人生沉浮巧妙地融入其中,使读者能够直观地感受到诗人内心的痛苦和不安。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“南溪抱瓮客”全诗拼音读音对照参考

xià dì
下第

nán xī bào wèng kè, shī yì zì huái xiū.
南溪抱瓮客,失意自怀羞。
wǎn lù shuí xié shǒu, cán chūn zì bái tóu.
晚路谁携手,残春自白头。

“南溪抱瓮客”平仄韵脚
拼音:nán xī bào wèng kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。