爱吟诗

“大封茅土镇褒中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “大封茅土镇褒中”出自唐代薛逢的《送封尚书节制兴元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà fēng máo tǔ zhèn bāo zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   薛逢
更新时间: 2024-11-25 00:16:03
“大封茅土镇褒中”全诗《送封尚书节制兴元》
大封茅土镇褒中,醉出都门杀气雄。
陌上晚花迎虎节,马前新月学弯弓。
珂临响涧声先合,旆到春山色更红。
欲识真心报天子,满旗全是发生风。
薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《送封尚书节制兴元》薛逢 翻译、赏析和诗意

《送封尚书节制兴元》是唐代薛逢创作的一首诗,主题是送别封尚书节制兴元的场景。

诗词的中文译文为:

封尚书大封茅土,统领兴元的职位。他豪气冲天,醉酒出都门。陌上的晚花迎接着庆祝虎节,封尚书如猛虎一般威猛。他骑在马上,月牙形的新月也像他学习弯弓的样子。珂临的笛声先合,旆在春山上迎风更加红艳。封尚书想向天子展示自己真心,旗帜上全是发生过的风。

这首诗词通过描写封尚书醉酒而出城,给人一种豪气冲天,英雄气概的感觉。作者运用了月牙形的新月来强调封尚书的弯弓之姿,以及笛声和旗帜在风中飘扬的形象,为诗词增添了一种豪迈、壮丽的气势。

整首诗以封尚书送别的场景为主题,表达了送别者对封尚书的赞颂和敬畏之情。通过描写封尚书的威猛和豪气,展示了他在职位上的权威和能力。整首诗气势恢弘,寓意深远,展现了唐代壮丽的社会风貌和英雄人物形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“大封茅土镇褒中”全诗拼音读音对照参考

sòng fēng shàng shū jié zhì xìng yuán
送封尚书节制兴元

dà fēng máo tǔ zhèn bāo zhōng, zuì chū dōu mén shā qì xióng.
大封茅土镇褒中,醉出都门杀气雄。
mò shàng wǎn huā yíng hǔ jié,
陌上晚花迎虎节,
mǎ qián xīn yuè xué wān gōng.
马前新月学弯弓。
kē lín xiǎng jiàn shēng xiān hé, pèi dào chūn shān sè gèng hóng.
珂临响涧声先合,旆到春山色更红。
yù shí zhēn xīn bào tiān zǐ, mǎn qí quán shì fā shēng fēng.
欲识真心报天子,满旗全是发生风。

“大封茅土镇褒中”平仄韵脚
拼音:dà fēng máo tǔ zhèn bāo zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。