爱吟诗

“自怜筑室灵山下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “自怜筑室灵山下”出自唐代李商隐的《题道静院院在中条山故王颜中丞所置虢州刺史…写真存焉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lián zhù shì líng shān xià,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

唐代   李商隐 写景 写花 
更新时间: 2024-11-25 16:55:00
“自怜筑室灵山下”全诗《题道静院院在中条山故王颜中丞所置虢州刺史…写真存焉》
紫府丹成化鹤群,青松手植变龙文。
壶中别有仙家日,岭上犹多隐士云。
独坐遗芳成故事,褰帷旧貌似元君。
自怜筑室灵山下,徒望朝岚与夕曛。
李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《题道静院院在中条山故王颜中丞所置虢州刺史…写真存焉》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
《题道静院院在中条山故王颜中丞所置虢州刺史…写真存焉》

紫府丹成化鹤群,
在紫府仙境中,自然形成了一群通体绛红的仙鹤,
青松手植变龙文。
翠绿的松树似乎是由神奇的力量变成了龙的形状。

壶中别有仙家日,
壶中似乎有着另外一种仙境的日子,
岭上犹多隐士云。
山岭上仍然有很多隐士云居。

独坐遗芳成故事,
独自坐在这里,留下了许多美景和故事,
褰帷旧貌似元君。
拉开帷帘,仍然保留着当年的模样,仿佛元君还在这里。

自怜筑室灵山下,
自述自己在这座灵山下建造房屋时的自怜之情,
徒望朝岚与夕曛。
一直徒然地凝望清晨的朝霞和黄昏的夕阳。

诗意和赏析:
该诗以道静院为背景,描绘了它的美景和历史,展示了文人墨客对自然和古老遗迹的留恋之情。

首先,诗人描述了道静院的美景。紫府丹成化鹤群,青松手植变龙文,描绘了仙鹤在紫府仙境中的美丽和神奇,以及被灌木修剪成龙形的青松树,创造了一个神奇的景色。

接着,诗人表达了对这个地方的喜爱和留恋。壶中别有仙家日,岭上犹多隐士云。诗人把道静院比喻成了一个灵境,壶中似乎有着另外一种仙境的日子,山岭上仍然有很多隐士云居,这些描写表达了诗人对这个地方的向往和向往。

最后,诗人将自己的情感与道静院的历史相融合。独坐遗芳成故事,褰帷旧貌似元君。诗人坐在这里,感慨万千,留下了许多美景和故事,拉开帷帘,仍然保留着当年的模样,仿佛当年的元君还在这里。这些描写表达了诗人对古代文化和历史的敬仰和怀念之情。

最后两句诗表达了诗人对自然美景的赞美和对个人命运的豁达,他自怜筑室灵山下,徒望朝岚与夕曛。诗人虽然怀揣着对自然美景的向往,但也明白这些美景和宁静并不是自己所能拥有的,只能默默望着美丽的朝霞和夕阳。

总的来说,该诗表达了诗人对道静院及其美景和历史的向往和赞美,同时也表达了对自然美景和命运的豁达和心境的沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“自怜筑室灵山下”全诗拼音读音对照参考

tí dào jìng yuàn yuàn zài zhōng tiáo shān gù wáng yán zhōng chéng suǒ zhì guó zhōu cì shǐ xiě zhēn cún yān
题道静院院在中条山故王颜中丞所置虢州刺史…写真存焉

zǐ fǔ dān chéng huà hè qún, qīng sōng shǒu zhí biàn lóng wén.
紫府丹成化鹤群,青松手植变龙文。
hú zhōng bié yǒu xiān jiā rì,
壶中别有仙家日,
lǐng shàng yóu duō yǐn shì yún.
岭上犹多隐士云。
dú zuò yí fāng chéng gù shì, qiān wéi jiù mào sì yuán jūn.
独坐遗芳成故事,褰帷旧貌似元君。
zì lián zhù shì líng shān xià, tú wàng cháo lán yǔ xī xūn.
自怜筑室灵山下,徒望朝岚与夕曛。

“自怜筑室灵山下”平仄韵脚
拼音:zì lián zhù shì líng shān xià
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。