爱吟诗

“佳期不定春期赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “佳期不定春期赊”出自唐代李商隐的《赠句芒神》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā qī bù dìng chūn qī shē,诗句平仄:平平仄仄平平平。

唐代   李商隐
更新时间: 2024-11-22 08:07:26
“佳期不定春期赊”全诗《赠句芒神》
佳期不定春期赊,春物夭阏兴咨嗟。
愿得句芒索青女,不教容易损年华。
李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《赠句芒神》李商隐 翻译、赏析和诗意

《赠句芒神》是唐代诗人李商隐的作品。该诗的中文译文大致为:情侣的相聚时机不能确定,春天的景物衰败令人惋惜。希望能够得到与青年女子的对话,但又不想让时间的流逝容易损耗我们的青春。

这首诗词传达出了作者对时光无常和生命短暂的思考。其中,“佳期不定春期赊”指的是情侣们的相聚时机无法确定,而“春物夭阏兴咨嗟”则表示春季的景物短暂而易逝,令人唏嘘。

诗人希望能够与一位青年女子交流,以分享彼此的心情和思考。他希望通过与对方的对话,能够感受到彼此青春的美好,同时也不让时间的流逝轻易带走了青春的年华。

整首诗以意境优美的语言表达了对时光流逝和生命短暂的思考。尽管充满了无奈和惋惜,但也透露出对生命的珍惜,以及希望能够与所爱的人共度青春的美好时光的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“佳期不定春期赊”全诗拼音读音对照参考

zèng gōu máng shén
赠句芒神

jiā qī bù dìng chūn qī shē, chūn wù yāo è xìng zī jiē.
佳期不定春期赊,春物夭阏兴咨嗟。
yuàn dé gōu máng suǒ qīng nǚ, bù jiào róng yì sǔn nián huá.
愿得句芒索青女,不教容易损年华。

“佳期不定春期赊”平仄韵脚
拼音:jiā qī bù dìng chūn qī shē
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳期不定春期赊”的相关诗句