爱吟诗

“今分送王姬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “今分送王姬”出自唐代李商隐的《寿安公主出降》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn fēn sòng wáng jī,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   李商隐
更新时间: 2024-11-27 06:27:22
“今分送王姬”全诗《寿安公主出降》
沩水闻贞媛,常山索锐师。
昔忧迷帝力,今分送王姬
事等和强虏,恩殊睦本枝。
四郊多垒在,此礼恐无时。
李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《寿安公主出降》李商隐 翻译、赏析和诗意

《寿安公主出降》是唐代诗人李商隐的一首诗。这首诗写的是寿安公主出嫁的情景,表达了作者对国家的忧愁和对公主的祝福。

诗中描绘了沩水(即今天的沩山河)附近的庄严氛围,传来贞媛(即公主)出嫁的喜讯,同时常山需要索取锐师来保卫国土安全。诗人思绪回到过去,想起了曾经担忧帝王力量的局限,但现在看到公主被分派去嫁给远方的王子,他感叹着这份牺牲并展示了作者对公主的善意。

作者通过描绘事实即将交给强盗,而恩情却被投在远方,情感反差很强烈。四周的垒墙多了起来,但这种礼仪可能是没有时机实现的。这句话暗指前途未卜,但也寄托了作者对祝福的思念。

这首诗表达了作者对国家的忧虑和对公主命运的担忧,他通过对公主出嫁的描绘,表现了作者对公主的崇敬和祝福。整首诗字数不多,却凝聚了大量的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“今分送王姬”全诗拼音读音对照参考

shòu ān gōng zhǔ chū jiàng
寿安公主出降

wéi shuǐ wén zhēn yuàn, cháng shān suǒ ruì shī.
沩水闻贞媛,常山索锐师。
xī yōu mí dì lì, jīn fēn sòng wáng jī.
昔忧迷帝力,今分送王姬。
shì děng hé qiáng lǔ, ēn shū mù běn zhī.
事等和强虏,恩殊睦本枝。
sì jiāo duō lěi zài, cǐ lǐ kǒng wú shí.
四郊多垒在,此礼恐无时。

“今分送王姬”平仄韵脚
拼音:jīn fēn sòng wáng jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今分送王姬”的相关诗句