爱吟诗

“羽客炼丹井”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “羽客炼丹井”出自唐代许浑的《天竺寺题葛洪井》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ kè liàn dān jǐng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

唐代   许浑 边塞 音乐 
更新时间: 2024-11-25 13:46:32
“羽客炼丹井”全诗《天竺寺题葛洪井》
羽客炼丹井,井留人已无。
旧泉青石下,馀甃碧山隅。
云朗镜开匣,月寒冰在壶。
仍闻酿仙酒,此水过琼酴。
许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《天竺寺题葛洪井》许浑 翻译、赏析和诗意

《天竺寺题葛洪井》是唐代许浑创作的一首诗,它描绘了一个称为葛洪井的独特井泉的景象。这首诗写出了井留羽客已经离去,旧泉依然存在的情景,同时也通过描绘云、月、冰等景象,展现出这个井泉的神奇与灵动。

这首诗的中文译文大致是:羽客炼丹井,井留人已无。旧泉青石下,余甃碧山隅。云朗镜开匣,月寒冰在壶。仍闻酿仙酒,此水过琼酴。

诗中的“羽客炼丹井”指的是以炼丹为修行的仙人,他们在井中炼制丹药以求长生不老。然而,这些修行者已经离去,但井泉依然存在。诗中描述了井泉下有青石,上有碧山的景象,形象地描绘出了这个井泉的独特和神奇。

接下来的两句“云朗镜开匣,月寒冰在壶”充满了奇幻的意象。云朗,指的是天空明亮畅通,镜开,指的是天空像打开匣子一样明亮。月寒,指的是月亮的寒冷,冰在壶,指的是冰在壶中。这些意象描绘出了井泉周围的环境和天空的状态,给人一种幻境的感觉。

最后两句“仍闻酿仙酒,此水过琼酴”则揭示了井泉的另一层含义。它提到闻到炼制仙酒的香气,并将此水形容为过滤了琼酴的水。这里,诗人通过炼制仙酒的手法,将井泉与仙境相联系,进一步加深了这个井泉的神秘色彩。

整首诗通过描述井泉的景象,展示了一幅仙境般的画面。同时,通过巧妙运用意象和修辞手法,表达了对修行者的思念和对神秘的仙境的向往。这首诗既写实又抒情,给人以遐想和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“羽客炼丹井”全诗拼音读音对照参考

tiān zhú sì tí gě hóng jǐng
天竺寺题葛洪井

yǔ kè liàn dān jǐng, jǐng liú rén yǐ wú.
羽客炼丹井,井留人已无。
jiù quán qīng shí xià, yú zhòu bì shān yú.
旧泉青石下,馀甃碧山隅。
yún lǎng jìng kāi xiá, yuè hán bīng zài hú.
云朗镜开匣,月寒冰在壶。
réng wén niàng xiān jiǔ, cǐ shuǐ guò qióng tú.
仍闻酿仙酒,此水过琼酴。

“羽客炼丹井”平仄韵脚
拼音:yǔ kè liàn dān jǐng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。