爱吟诗

“南北极天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “南北极天涯”出自唐代许浑的《旅怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán běi jí tiān yá,诗句平仄:平仄平平平。

唐代   许浑
更新时间: 2024-11-25 12:07:37
“南北极天涯”全诗《旅怀》
征车何轧轧,南北极天涯
孤枕易为客,远书难到家。
乡连云外树,城闭月中花。
犹有扁舟思,前年别若耶。
许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《旅怀》许浑 翻译、赏析和诗意

《旅怀》是唐代许浑创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在旅途中的感受和思念家乡的心情。

征车何轧轧,南北极天涯。孤枕易为客,远书难到家。乡连云外树,城闭月中花。犹有扁舟思,前年别若耶。

译文:
征车何轧轧,南北极天涯。
征车声不绝于耳,南北尽头遥远无边。
孤枕易为客,远书难到家。
睡在陌生的枕头上成了客,远方的书信难得寄到家。
乡连云外树,城闭月中花。
乡间连云层外的树,城市里的花圃闻不到花香。
犹有扁舟思,前年别若耶。
依然怀念着船只,仿佛是前年离别的时候。

诗意和赏析:
整首诗情感深沉,凝聚了作者对家乡、亲人的思念之情。作者身处旅途,沿途的车声和行驶的路程都让他感触良多,尤其是在异乡的陌生环境中,睡在孤枕上也变得无法安稳,而远方的书信也无法传达真切的思念之情。同时,作者对故乡的思念也在诗中表露无遗:乡间的树在云雾之外,城市中的花坛却闻不到花香。最后两句中的“犹有扁舟思”和“前年别若耶”更是表达了作者对离别时刻的怀念之情。

整首诗以简洁的语言展现了作者的情感,意境清新自然,抒发了对家乡的思念之情,同时也赋予了旅途中所感所思以深层的抒情意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“南北极天涯”全诗拼音读音对照参考

lǚ huái
旅怀

zhēng chē hé yà yà, nán běi jí tiān yá.
征车何轧轧,南北极天涯。
gū zhěn yì wèi kè, yuǎn shū nán dào jiā.
孤枕易为客,远书难到家。
xiāng lián yún wài shù, chéng bì yuè zhōng huā.
乡连云外树,城闭月中花。
yóu yǒu piān zhōu sī, qián nián bié ruò yé.
犹有扁舟思,前年别若耶。

“南北极天涯”平仄韵脚
拼音:nán běi jí tiān yá
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。