爱吟诗

“木落洞庭波”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “木落洞庭波”出自唐代许浑的《送前缑氏韦明府南游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò dòng tíng bō,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   许浑
更新时间: 2024-11-26 21:06:55
“木落洞庭波”全诗《送前缑氏韦明府南游》
酒阑横剑歌,日暮望关河。
道直去官早,家贫为客多。
山昏函谷雨,木落洞庭波
莫尽远游兴,故园荒薜萝。
许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《送前缑氏韦明府南游》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词《送前缑氏韦明府南游》是唐代诗人许浑创作的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
酒楼前横剑歌,日暮望关河。
父母在官早,家道贫寒客多。
山暮云茫茫,木落洞庭波。
不能尽情远游,故园被荒薜萝。

诗意:
这首诗描绘了作者送别前缑氏韦明府南游的场景。诗中表达了作者对韦明府的崇敬和祝福,同时也抒发了自己身处贫寒、无法远游的无奈之情。通过描绘出山暮云茫茫、木落洞庭波等景象,诗歌中呈现出一种萧索和忧郁的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别情感和作者的生活境况。首句“酒楼前横剑歌”直接描绘了送别的场景,剑歌的歌声或许是韦明府的表演,为送行增添了热闹与欢愉。接下来的两句“日暮望关河,父母在官早”则表达了作者对友人早日官拜的祝愿,同时暗示了他自己因家境贫寒而无法从政的遗憾。

接下来的两句“家道贫寒客多,山暮云茫茫”展示了作者身处贫困和客居异乡的困境,而山暮云茫茫则表达了他离别时的感慨。最后两句“木落洞庭波,不能尽情远游,故园被荒薜萝”表达了作者不能尽情远游的遗憾之情,故园的荒凉与被荒薜萝所覆盖的景象进一步展示了作者对故园的思念之情。

整首诗结构简洁明了,语言朴素自然,通过描写离别和贫困的情感,展现了作者内心的萧瑟和忧伤。这种情感的表达在唐代的诗歌中是常见的,反映了那个时期社会动荡和个人遭遇的困境,同时也让读者感受到作者对故土和友人的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“木落洞庭波”全诗拼音读音对照参考

sòng qián gōu shì wéi míng fǔ nán yóu
送前缑氏韦明府南游

jiǔ lán héng jiàn gē, rì mù wàng guān hé.
酒阑横剑歌,日暮望关河。
dào zhí qù guān zǎo, jiā pín wèi kè duō.
道直去官早,家贫为客多。
shān hūn hán gǔ yǔ, mù luò dòng tíng bō.
山昏函谷雨,木落洞庭波。
mò jǐn yuǎn yóu xìng, gù yuán huāng bì luó.
莫尽远游兴,故园荒薜萝。

“木落洞庭波”平仄韵脚
拼音:mù luò dòng tíng bō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。