爱吟诗

“少年入内教歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “少年入内教歌舞”出自唐代杜牧的《宫人冢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián rù nèi jiào gē wǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

唐代   杜牧
更新时间: 2024-11-25 09:01:54
“少年入内教歌舞”全诗《宫人冢》
尽是离宫院中女,苑墙城外冢累累。
少年入内教歌舞,不识君王到老时。
杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《宫人冢》杜牧 翻译、赏析和诗意

《宫人冢》是杜牧创作的一首诗,该诗为五言律诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽是离宫院中女,苑墙城外冢累累。
少年入内教歌舞,不识君王到老时。

诗意:
这首诗是以宫廷女官的冢墓作为写景,表达了作者对宫廷生活变迁的思考和对光阴流转的感慨。诗中描绘了宫廷女官的命运,她们曾经在宫廷里为君王献艺舞蹈,但随着时间的流逝,她们逐渐变成了冢墓。诗中表达了作者对宫廷女子命运的思索,同时也反映了皇室的兴衰和人事的短暂。

赏析:
《宫人冢》这首诗深情而凄婉地揭示了时间的残忍和命运的凄苦。诗中通过对冢墓的描绘,生动地表达了宫廷中女子的悲剧命运。她们曾经是少年时代的宠儿,在宫廷中舞蹈歌唱,但随着时间的推移,她们像风华逝去的落花一样黯然消失,最后只剩下冢墓和尘土。诗中通过对比少年和老去的君王,让人们深刻地感受到了光阴的匆匆和人事的无常。诗人在表达宫廷女子的命运的同时,也在寓意着人生的无常和岁月的流转。整首诗意境清凄,抒发了作者对命运的感慨和人生的短暂的思考,给人以沉默和思索之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“少年入内教歌舞”全诗拼音读音对照参考

gōng rén zhǒng
宫人冢

jìn shì lí gōng yuàn zhōng nǚ, yuàn qiáng chéng wài zhǒng lěi lěi.
尽是离宫院中女,苑墙城外冢累累。
shào nián rù nèi jiào gē wǔ, bù shí jūn wáng dào lǎo shí.
少年入内教歌舞,不识君王到老时。

“少年入内教歌舞”平仄韵脚
拼音:shào nián rù nèi jiào gē wǔ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。