爱吟诗

“几净雪霜毫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “几净雪霜毫”出自唐代杜牧的《寄李播评事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ jìng xuě shuāng háo,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   杜牧
更新时间: 2024-11-28 03:30:03
“几净雪霜毫”全诗《寄李播评事》
子列光殊价,明时忍自高。
宁无好舟楫,不泛恶风涛。
大翼终难戢,奇锋且自韬。
春来烟渚上,几净雪霜毫
杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《寄李播评事》杜牧 翻译、赏析和诗意

《寄李播评事》是杜牧所创作的一首唐诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子列光殊价,明时忍自高。
宁无好舟楫,不泛恶风涛。
大翼终难戢,奇锋且自韬。
春来烟渚上,几净雪霜毫。

诗意:
这首诗写的是杜牧给受官员李播的一封信,表达了他对李播的赏识和对自己的期望。诗中提到了一些象征,来表达他对李播的激赏和信任。

赏析:
这首诗通过对官员李播的赞扬,展现了杜牧对于有才德的人的欣赏和愿景。诗的开头两句“子列光殊价,明时忍自高”,意味着李播受到了重用和赏识,应该保持谦虚自持,不要过于自满。接着的两句“宁无好舟楫,不泛恶风涛”,表达了杜牧希望李播能坚守原则,不受到外界的诱惑,不被恶劣的环境所影响。诗中提到的“大翼”和“奇锋”代表着才能和抱负,杜牧希望李播能够展示自己的才能,同时也要适度隐藏自己的锋芒,以避免引起妒忌和争议。最后两句“春来烟渚上,几净雪霜毫”,描述了春日的景色,借以表示对李播未来出色的成就和发展的期望。整首诗意味深长,表达了对人才的赏识和期望,同时又给予了一些警示和提醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“几净雪霜毫”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ bō píng shì
寄李播评事

zi liè guāng shū jià, míng shí rěn zì gāo.
子列光殊价,明时忍自高。
níng wú hǎo zhōu jí, bù fàn è fēng tāo.
宁无好舟楫,不泛恶风涛。
dà yì zhōng nán jí, qí fēng qiě zì tāo.
大翼终难戢,奇锋且自韬。
chūn lái yān zhǔ shàng, jǐ jìng xuě shuāng háo.
春来烟渚上,几净雪霜毫。

“几净雪霜毫”平仄韵脚
拼音:jǐ jìng xuě shuāng háo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。