爱吟诗

“楚国大夫憔悴日”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “楚国大夫憔悴日”出自唐代杜牧的《兰溪(在蕲州西)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ guó dài fū qiáo cuì rì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

唐代   杜牧
更新时间: 2024-11-26 15:33:28
“楚国大夫憔悴日”全诗《兰溪(在蕲州西)》
兰溪春尽碧泱泱,映水兰花雨发香。
楚国大夫憔悴日,应寻此路去潇湘。
杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《兰溪(在蕲州西)》杜牧 翻译、赏析和诗意

《兰溪(在蕲州西)》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。诗词的中文译文为:兰溪的春天尽处,碧水波光荡漾。借着雨水兰花发出香气。楚国的大夫日渐病瘦,应该去寻找这条去潇湘的路。

诗词以兰溪春尽的景象作为描写的背景,以映水兰花雨发香为主要描写对象,借此表达了兰溪春天的美丽和花香的浓郁。诗人通过描述楚国大夫憔悴日渐病弱的情景,表达了诗人对逝去的春光的感慨和对逝去美好时光的追寻,同时也表达了对逐渐衰老和离去的忧思。

这首诗词通过描写自然景物和人物形象的对比,展示了生命的短暂和时光的流转。诗人以兰溪的美景和兰花的香气为背景,寄托了自己对美好春光的向往和对人世间繁华悄然逝去的悲伤之情。同时,诗人也借楚国大夫憔悴日渐的形象,表达了对衰老和死亡的思考和对逝去时光的反思。

整体上,这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,抒发诗人对逝去时光的怀念和对生命短暂的思考,展现了兰溪的美景和春天的凋零,以及人生经历的无常和不可抗拒的命运。同时,也让读者在品味美景与短暂中,感受生命的脆弱与无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“楚国大夫憔悴日”全诗拼音读音对照参考

lán xī zài qí zhōu xī
兰溪(在蕲州西)

lán xī chūn jǐn bì yāng yāng, yìng shuǐ lán huā yǔ fā xiāng.
兰溪春尽碧泱泱,映水兰花雨发香。
chǔ guó dài fū qiáo cuì rì, yīng xún cǐ lù qù xiāo xiāng.
楚国大夫憔悴日,应寻此路去潇湘。

“楚国大夫憔悴日”平仄韵脚
拼音:chǔ guó dài fū qiáo cuì rì
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。