爱吟诗

“幸入连宵听”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “幸入连宵听”出自唐代张九龄的《和崔黄门寓直夜听蝉之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng rù lián xiāo tīng,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   张九龄
更新时间: 2024-11-24 17:46:52
“幸入连宵听”全诗《和崔黄门寓直夜听蝉之作》
蝉嘶玉树枝,向夕惠风吹。
幸入连宵听,应缘饮露知。
思深秋欲近,声静夜相宜。
不是黄金饰,清香徒尔为。
张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《和崔黄门寓直夜听蝉之作》张九龄 翻译、赏析和诗意

诗词:《和崔黄门寓直夜听蝉之作》
朝代:唐代
作者:张九龄

诗词的中文译文:
蝉嘶玉树枝,
像是傍着黄昏的和风吹。
幸运地连续数夜都能听到,
似乎是有缘与露水共饮。

深秋的思绪即将临近,
夜晚的宁静与蝉鸣非常相宜。
这并不是黄金的装饰,
它只是清香的赋予。

诗意:
这首诗写的是唐代的张九龄和崔黄门在夜晚一起欣赏蝉鸣的情景。蝉鸣象征着盛夏,但在这首诗中,张九龄用它来表达深秋即将来临的意味。蝉声嘶鸣在玉树枝上,似乎在黄昏时分随着和风飘荡。他觉得自己非常幸运,连续数夜都能够听到蝉鸣,仿佛是有缘分与露水一起共饮。夜晚的宁静与蝉鸣的声音非常相宜,而且还能引起他与深秋的思索。最后,他表达了一种清香的赋予之意,认为蝉鸣并不像黄金那样具有辉煌的外表,但它却有着独特的清香。

赏析:
这首诗通过描写夜晚的景象和蝉鸣的声音,表达了深秋即将来临的情感。作者通过与崔黄门的一起聆听蝉鸣,感受到了蝉鸣与夜晚的宁静相得益彰的美好。他感慨于人生的幸运与缘分,同时也勾勒出了深秋将至的景象。最后,作者用清香来形容蝉鸣,表达出对蝉鸣的赞美,同时也传达了一种内心的寄托。整首诗语言简洁,意境清新,通过对蝉鸣和夜晚的描绘,表达了作者对季节变迁和人生哲理的思考,展示出唐代诗人细腻的感受和艺术表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“幸入连宵听”全诗拼音读音对照参考

hé cuī huáng mén yù zhí yè tīng chán zhī zuò
和崔黄门寓直夜听蝉之作

chán sī yù shù zhī, xiàng xī huì fēng chuī.
蝉嘶玉树枝,向夕惠风吹。
xìng rù lián xiāo tīng, yīng yuán yǐn lù zhī.
幸入连宵听,应缘饮露知。
sī shēn qiū yù jìn, shēng jìng yè xiāng yí.
思深秋欲近,声静夜相宜。
bú shì huáng jīn shì, qīng xiāng tú ěr wèi.
不是黄金饰,清香徒尔为。

“幸入连宵听”平仄韵脚
拼音:xìng rù lián xiāo tīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。