“今年无异去年寒”全诗《苦寒》
今年无异去年寒,何事朝来独忍难。
应是渐为贫客久,锦衣著尽布衣单。
应是渐为贫客久,锦衣著尽布衣单。
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《苦寒》雍陶 翻译、赏析和诗意
《苦寒》是一首唐代诗词,作者是雍陶。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《苦寒》中文译文:
今年的寒冷与去年无异,
早晨面对的困苦又何其难。
或许是我作为贫穷的客人已经久远,
锦衣已经穿尽,只剩下布衣单薄。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在寒冷的季节里的困苦生活。诗人通过对比今年和去年的寒冷,表达了时间的流转和生活的重复。诗中的"苦寒"不仅仅指天气的寒冷,还暗示了作者心境的苦闷和贫困的生活状况。
诗的前两句表达了作者对于寒冷的感叹,他在早晨面对着困苦,感叹自己一人难以忍受。这里的"朝来独忍难"意味着作者每天早晨孤独地面对困苦,很难忍受。
接下来的两句表达了作者贫穷的现状。"渐为贫客久"说明作者已经成为贫穷的访客已有一段时间,暗示他已经久居他乡,生活贫困。"锦衣著尽布衣单"用对比的手法,将锦衣和布衣作为象征,表示作者曾经富有的境况已经一去不返,现在只剩下单薄的布衣。
整首诗抒发了作者对贫困生活的感受和对逝去富足时光的怀念,同时也反映了唐代社会中贫富悬殊的现实。通过对冷与苦的描绘,诗人表达了自己的心情和对命运的无奈。
“今年无异去年寒”全诗拼音读音对照参考
kǔ hán
苦寒
jīn nián wú yì qù nián hán, hé shì zhāo lái dú rěn nán.
今年无异去年寒,何事朝来独忍难。
yìng shì jiàn wèi pín kè jiǔ, jǐn yī zhe jǐn bù yī dān.
应是渐为贫客久,锦衣著尽布衣单。
“今年无异去年寒”平仄韵脚
拼音:jīn nián wú yì qù nián hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。