爱吟诗

“孤鹤没秋云”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “孤鹤没秋云”出自唐代雍陶的《送客遥望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū hè méi qiū yún,诗句平仄:平仄平平平。

唐代   雍陶
更新时间: 2024-11-26 11:05:15
“孤鹤没秋云”全诗《送客遥望》
别远心更苦,遥将目送君。
光华不可见,孤鹤没秋云

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《送客遥望》雍陶 翻译、赏析和诗意

送客遥望,朝代:唐代
别远心更苦,遥将目送君。
光华不可见,孤鹤没秋云。

中文译文:
目送远客已离去,遥望着离别的身影。
眼前已看不见光彩,仿佛孤雁无秋云。

诗意:
这首诗描绘了离别时的心情。诗人与远客分离后,愿意用目光送别,却感觉到离别的痛苦。在远处的目光中,诗人看不到光彩,仿佛孤雁无秋云,显露出哀伤的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别的忧伤和寂寞。通过描述离别的情境,诗人表达了与远客相伴时的亲密感和对别离的痛苦。诗人还通过比喻将离别的痛苦与自然景物相结合,增加了诗词的韵味和意境。

整首诗词表达了人与人之间的离别之痛,以及诗人对离别时光的思念之情。通过描绘自然景物,诗人间接地反映出了自己内心的感受,使读者更容易共鸣。这首诗词以简练的语言、深刻的诗意和丰富的意境,展示了唐代诗人独特的审美境界和情感表达技巧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“孤鹤没秋云”全诗拼音读音对照参考

sòng kè yáo wàng
送客遥望

bié yuǎn xīn gèng kǔ, yáo jiāng mù sòng jūn.
别远心更苦,遥将目送君。
guāng huá bù kě jiàn, gū hè méi qiū yún.
光华不可见,孤鹤没秋云。

“孤鹤没秋云”平仄韵脚
拼音:gū hè méi qiū yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤鹤没秋云”的相关诗句