“岂知新雁来”全诗《秋馆雨夜》
夜雨空馆静,幽人起裴回。
长安醉眠客,岂知新雁来。
长安醉眠客,岂知新雁来。
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《秋馆雨夜》雍陶 翻译、赏析和诗意
《秋馆雨夜》是唐代诗人雍陶创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜雨空馆静,
幽人起裴回。
长安醉眠客,
岂知新雁来。
诗意:
这首诗描绘了一个雨夜里的寂静秋馆景象,一个独自的人在这宁静的环境中苏醒,开始迷茫地走动。在长安城中,一个醉酒的旅人沉沉地睡着,毫不知情地不知道秋天的候鸟已经到来。
赏析:
这首诗以雨夜的寂静景象为背景,通过描写幽人的行动和长安的醉眠客,表达了一种孤独和无知的情感。
首句“夜雨空馆静”以雨夜空荡的馆宇静谧的氛围作为开头,营造出一种凄凉的氛围。接着,“幽人起裴回”描绘了一个幽谷中的人醒来后迷茫地徘徊,给人以孤独的感觉。
第三句“长安醉眠客”以长安城中一个醉酒的旅客为形象,形容他沉沉地睡着,毫不知情。这里的长安代表繁华热闹,与“醉眠客”形成鲜明对比,强调了主题中的孤独和无知。
最后一句“岂知新雁来”以新雁的到来表示秋天的到来,而长安的醉眠客却浑然不知。这句话暗含了时光的流转和人们对季节变迁的无知,更加凸显了主题。
整首诗通过对夜雨空馆、幽人和长安醉眠客的描绘,传达了一种孤独、迷茫和无知的情感,使读者感受到了秋夜中的寂寞和人生的无奈。
“岂知新雁来”全诗拼音读音对照参考
qiū guǎn yǔ yè
秋馆雨夜
yè yǔ kōng guǎn jìng, yōu rén qǐ péi huí.
夜雨空馆静,幽人起裴回。
cháng ān zuì mián kè, qǐ zhī xīn yàn lái.
长安醉眠客,岂知新雁来。
“岂知新雁来”平仄韵脚
拼音:qǐ zhī xīn yàn lái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。