爱吟诗

“白须虏将话边事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “白须虏将话边事”出自唐代雍陶的《罢还边将》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái xū lǔ jiāng huà biān shì,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

唐代   雍陶
更新时间: 2024-11-24 06:16:58
“白须虏将话边事”全诗《罢还边将》
白须虏将话边事,自失公权怨语多。
汉主岂劳思李牧,赵王犹是用廉颇。
新鹰饱肉唯闲猎,旧剑生衣懒更磨。
百战无功身老去,羡他年少渡黄河。

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《罢还边将》雍陶 翻译、赏析和诗意

《罢还边将》是一首唐代诗词,作者是雍陶。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

罢还边将,
停止边疆将领的职务,

朝代:唐代,
创作于唐朝时期。

白须虏将话边事,
白发将领谈论边境事务,
自失公权怨语多。
自感失去了权势,怨言频出。

汉主岂劳思李牧,
汉朝君主怎会费心思考李牧,
赵王犹是用廉颇。
而赵王还是依靠廉颇。

新鹰饱肉唯闲猎,
年轻的鹰吃饱肉只是为了消遣猎物,
旧剑生衣懒更磨。
陈旧的剑生了锈,懒得再磨。

百战无功身老去,
经历了无数战斗却没有功绩,身体逐渐老去,
羡他年少渡黄河。
羡慕那些年轻人能够跨过黄河。

诗词的诗意表达了边将罢官后的感慨和无奈。诗人通过描绘白发将领的边疆经历和失去权势的怨言,表达了自己对残酷战争现实的思考。诗中提到汉主不再重用李牧,而赵王仍然依靠廉颇,反映了领导者对于将领的选择和信任的不同态度。诗人通过比喻年轻的鹰只为了娱乐而捕食,而陈旧的剑已经不再被使用,抒发了自己在边将退休后的无所适从和无所作为的心情。最后,诗人羡慕那些年轻人能够冲破困境,渡过黄河,表达了对年轻活力和机遇的向往。

整首诗词以简洁的语言描绘了边将的辛酸境遇和对时代变迁的感慨,展现了作者对于生命和时光流逝的深刻思考。同时,通过对比年轻和年老、权势和无奈等对立面,展现了诗人对于岁月流转不可逆转的感叹和对青春的羡慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“白须虏将话边事”全诗拼音读音对照参考

bà hái biān jiāng
罢还边将

bái xū lǔ jiāng huà biān shì, zì shī gōng quán yuàn yǔ duō.
白须虏将话边事,自失公权怨语多。
hàn zhǔ qǐ láo sī lǐ mù,
汉主岂劳思李牧,
zhào wáng yóu shì yòng lián pō.
赵王犹是用廉颇。
xīn yīng bǎo ròu wéi xián liè, jiù jiàn shēng yī lǎn gèng mó.
新鹰饱肉唯闲猎,旧剑生衣懒更磨。
bǎi zhàn wú gōng shēn lǎo qù, xiàn tā nián shào dù huáng hé.
百战无功身老去,羡他年少渡黄河。

“白须虏将话边事”平仄韵脚
拼音:bái xū lǔ jiāng huà biān shì
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。