爱吟诗

“授馆曾为门下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “授馆曾为门下客”出自唐代雍陶的《哭饶州吴谏议使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu guǎn céng wèi mén xià kè,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄。

唐代   雍陶
更新时间: 2024-11-25 19:47:05
“授馆曾为门下客”全诗《哭饶州吴谏议使君》
忽闻身谢满朝惊,俄感鄱阳罢市情。
遗爱永存今似古,高名不朽死如生。
神仙难见青骡事,谏议空留白马名。
授馆曾为门下客,几回垂泪过宣平。

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《哭饶州吴谏议使君》雍陶 翻译、赏析和诗意

《哭饶州吴谏议使君》是一首唐代的诗词,作者是雍陶。诗中对吴谏议的死亡表达了惋惜和赞叹之情。

诗词的中文译文如下:
突然听闻吴谏议身故,全朝震惊;
瞬间感受到饶州市场因此闭市的悲情。
他的深情厚爱永存于今,犹如古代英雄;
他的高名不朽,死后如同活着一样。
人们难得见到神仙,但谏议却把名马留在人间。
曾经成为馆门下的客人,几次垂泪走过宣平。

这首诗词表达了对吴谏议逝世的惋惜之情,诗中出现了“满朝惊”、“鄱阳罢市情”等词来形容吴谏议的死讯带来的震惊和悲伤。作者称吴谏议的遗爱永存,将其比作古代英雄,显示了对吴谏议高尚品德和杰出贡献的赞赏。诗中提到吴谏议的白马和宣平,反映了他在官场和文人圈中的崇高地位和影响力。

整首诗以简练明快的语言表达了作者对吴谏议的哀悼和对他高尚品德的赞美。通过描述吴谏议的遗爱永存、高名不朽等形象,传递了吴谏议卓越贡献和崇高人格的价值。同时,诗中展现了作者对吴谏议白马和宣平的敬仰和向往,以及对他在门客和官场的重要地位的肯定。整首诗以简练的语言和明快的节奏,表达了作者对吴谏议的深深怀念和对他精神永存的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“授馆曾为门下客”全诗拼音读音对照参考

kū ráo zhōu wú jiàn yì shǐ jūn
哭饶州吴谏议使君

hū wén shēn xiè mǎn cháo jīng, é gǎn pó yáng bà shì qíng.
忽闻身谢满朝惊,俄感鄱阳罢市情。
yí ài yǒng cún jīn shì gǔ,
遗爱永存今似古,
gāo míng bù xiǔ sǐ rú shēng.
高名不朽死如生。
shén xiān nán jiàn qīng luó shì, jiàn yì kōng liú bái mǎ míng.
神仙难见青骡事,谏议空留白马名。
shòu guǎn céng wèi mén xià kè, jǐ huí chuí lèi guò xuān píng.
授馆曾为门下客,几回垂泪过宣平。

“授馆曾为门下客”平仄韵脚
拼音:shòu guǎn céng wèi mén xià kè
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。