爱吟诗

“霜洒绣障前”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “霜洒绣障前”出自唐代裴夷直的《亚夫碎玉斗(一作裴次元诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng sǎ xiù zhàng qián,诗句平仄:平仄仄仄平。

唐代   裴夷直
更新时间: 2024-11-25 17:45:21
“霜洒绣障前”全诗《亚夫碎玉斗(一作裴次元诗)》
雄谋竟不决,宝玉终不爱。
倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。
飞光动旗帜,散响惊环珮。
霜洒绣障前,星流锦筵内。
图王业已失,为虏言空悔。
独有青史中,英风观千载。
裴夷直

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《亚夫碎玉斗(一作裴次元诗)》裴夷直 翻译、赏析和诗意

《亚夫碎玉斗(一作裴次元诗)》是唐代诗人裴夷直所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雄谋竟不决,宝玉终不爱。
倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。
飞光动旗帜,散响惊环珮。
霜洒绣障前,星流锦筵内。
图王业已失,为虏言空悔。
独有青史中,英风观千载。

诗意:
这首诗词描绘了亚夫在历史上的悲惨命运。亚夫是战国时期的一位贤臣,他有雄心壮志,但最终未能实现自己的抱负,也未能得到宝玉的珍爱。诗中以霜刃和春冰的碎裂来比喻亚夫的努力和希望最终破灭。飞光动旗帜、散响惊环珮,描述了亚夫的壮丽景象和辉煌成就。然而,这一切却在霜洒绣障前、星流锦筵内化为泡影。亚夫的王图已经失败,他为被敌对国家称为虏言而感到懊悔。然而,虽然亚夫的事业失败,但他的英名将永载青史,成为后人敬仰的楷模。

赏析:
这首诗词通过对亚夫的命运描绘,表达了一种壮志未酬的悲凉情怀。亚夫是一个具有远大抱负的人,他为国家的事业奋斗,但最终却没有得到自己期望的结果。诗中使用了富有意象的描写手法,如霜刃挥和春冰碎,将亚夫的努力和希望比作一片片破碎的冰霜,形象地表达了他的失落和心灰意冷。而飞光动旗帜、散响惊环珮等描写则展示了亚夫昔日的辉煌和壮丽,凸显出他曾经的雄心壮志。最后,诗人以亚夫的失败和懊悔为引子,表达了对英雄人物的敬仰和崇拜,赞美了那些在历史长河中留下千古佳话的伟人。

这首诗词通过对亚夫的人生经历的叙述,表达了一种在悲剧中追求理想、奋斗的情感。诗人用简洁而富有力量的语言,将亚夫的辉煌与失败交织在一起,给人以深深的触动。同时,通过对亚夫的赞美,诗人也传递出一种对英雄人物的敬仰和崇拜之情,表达了对那些为理想而奋斗、即使失败也值得敬仰的人的敬意。整首诗词以简洁、深情的笔触,展示了诗人对于历史人物的思考和对人生意义的思索,使读者在阅读中产生共鸣,并对裴夷直的《亚夫碎玉斗(一作裴次元诗)》这首诗词进行了艺术鉴赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“霜洒绣障前”全诗拼音读音对照参考

yà fū suì yù dòu yī zuò péi cì yuán shī
亚夫碎玉斗(一作裴次元诗)

xióng móu jìng bù jué, bǎo yù zhōng bù ài.
雄谋竟不决,宝玉终不爱。
shū ěr shuāng rèn huī, sà rán chūn bīng suì.
倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。
fēi guāng dòng qí zhì, sàn xiǎng jīng huán pèi.
飞光动旗帜,散响惊环珮。
shuāng sǎ xiù zhàng qián, xīng liú jǐn yán nèi.
霜洒绣障前,星流锦筵内。
tú wáng yè yǐ shī, wèi lǔ yán kōng huǐ.
图王业已失,为虏言空悔。
dú yǒu qīng shǐ zhōng, yīng fēng guān qiān zǎi.
独有青史中,英风观千载。

“霜洒绣障前”平仄韵脚
拼音:shuāng sǎ xiù zhàng qián
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。