爱吟诗

“黯黯日将夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “黯黯日将夕”出自唐代欧阳衮的《田家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn àn rì jiāng xī,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   欧阳衮
更新时间: 2024-11-22 07:00:00
“黯黯日将夕”全诗《田家》
黯黯日将夕,牛羊村外来。
岩阿青气发,篱落杏花开。
草木应初感,鶬鹒亦已催。
晚间春作好,行乐不须猜。
欧阳衮

欧阳衮约公元八三八年前后在世)字希甫,福州闽县人。生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。曾赴京都长安应举,数次皆不中 。后与诗人项斯以诗相知,渐与项斯齐名诗坛。于唐宝历元年(825年)进士及第,官至监察御史。有二子琳、玭,皆登进士第,复中宏词科,以诗赋传家。《全唐诗》收其《雨》、《田家》、《神光寺》、《和项斯游头陀寺上方》等诗。

《田家》欧阳衮 翻译、赏析和诗意

《田家》是唐代诗人欧阳衮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黯黯日将晚,
牛羊来到村外。
青气从岩上散发,
篱落中杏花开。
草木初感春意,
鸣禽也催动。
夜晚里,春天已经降临,
行乐无需猜测。

诗意:
这首诗描绘了一个农家黄昏时的景象,暗示着丰收的季节即将来临。太阳渐渐西沉,牛羊归来,离开田野进入村庄。岩石上弥漫着清新的气息,篱笆边的杏花盛开。大自然的万物都能感受到春天的到来,鸣禽也开始鸣叫。夜晚降临,春天已经到来,人们可以尽情欢乐,无需猜测。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个乡村景色,通过充满生机的自然景象传达了丰收季节的喜悦和农家生活的美好。诗中运用了对比和意象的手法,通过描述日将晚的黯淡与牛羊归来的喧闹,表现了昼夜变换的过程。岩石上青气的散发和篱笆边杏花的盛开,将大自然的生机与春天联系起来,表达了农家在丰收前的期待和期盼。诗的最后两句表达了春天已经来临的喜悦和人们可以尽情享受的心情。整首诗情感饱满,意象生动,以简洁的语言描绘了乡村春天的美景和人们的欢愉,展现了欧阳衮优美的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“黯黯日将夕”全诗拼音读音对照参考

tián jiā
田家

àn àn rì jiāng xī, niú yáng cūn wài lái.
黯黯日将夕,牛羊村外来。
yán ā qīng qì fā, lí luò xìng huā kāi.
岩阿青气发,篱落杏花开。
cǎo mù yīng chū gǎn, cāng gēng yì yǐ cuī.
草木应初感,鶬鹒亦已催。
wǎn jiān chūn zuò hǎo, xíng lè bù xū cāi.
晚间春作好,行乐不须猜。

“黯黯日将夕”平仄韵脚
拼音:àn àn rì jiāng xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。